ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمٗاۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٞ شَدِيدٞ وَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٞۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ
พวกเจ้าจงเถิดว่า แท้จริงงชีวิตแห่งโลกนี้มิใช่อื่นใด นอกจากเป็นเพียงการละเล่นที่ร่างกายได้สนุกกับมัน เป็นวามเพลิดเพลินที่หัวใจได้หลงไหลกับมัน เป็นเครื่องประดับที่พวกเจ้าใช้ประดับตกแต่ง เป็นการโอ้อวดในความเป็นเจ้าแห่งกรรมสิทธิ์การครอบครองและความสะดวกสบายต่างๆ และเป็นการแข่งขันกันในการสะสมทรัพย์สินและลูกหลาน มันเปรียบเสมือนเช่น น้ำฝนที่ให้พืชผลงอกเงยสร้างความพอใจให้แก่ชาวสวน แล้วมันอยู่ได้ไม่นานก็เหี่ยวแห้ง แล้วเจ้าจะเห็นมันเป็นสีเหลืองหลังจากที่มันได้เคยเขียวชอุ่มมาก่อน แล้วอัลลอฮฺก็ให้มันแตกหักเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย และในวันปรโลกนั้นจะมีการลงโทษที่แสนสาหัสแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาและบรรดาผู้กลับกลอก และจะมีการอภัยโทษจากอัลลอฮฺต่อบาปต่างๆสำหรับบ่าวของพระองค์ที่ศรัทธา และความพึงพอพระทัยจากพระองค์ และชีวิตแห่งโลกดุนยานี้ มิใช่อื่นใด นอกจากเป็นความสุขความเพลิดเพลินที่ไม่มั่นคงเท่านั้น ดังนั้นผู้ใดที่เลือกความสุขความเพลิดเพลินที่ไม่มั่นคงเหนือความโปรดปรานแห่งวันปรโลก ดังนั้นเขาจะเป็นผู้ขาดทุนที่ถูกหลอกลวง
التفاسير: