ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - مركز نور إنترناشونال

سورة النازعات - An-Naazi'aat

external-link copy
1 : 79

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا

1. (Juro) por los ángeles que arrancan con fuerza (las almas de quienes murieron rechazando la verdad), info
التفاسير:

external-link copy
2 : 79

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا

2. por los que toman con suavidad (las almas de quienes creyeron y obraron rectamente), info
التفاسير:

external-link copy
3 : 79

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا

3. por los que descienden y ascienden (con órdenes de su Señor), info
التفاسير:

external-link copy
4 : 79

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا

4. por los que compiten (por cumplir Sus mandatos con rapidez), info
التفاسير:

external-link copy
5 : 79

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا

5. por los que controlan los asuntos (de la creación por orden de su Señor; por ellos juro que todos resucitarán). info
التفاسير:

external-link copy
6 : 79

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

6. Cuando (suene el cuerno por primera vez y) todo tiemble (y perezca) info
التفاسير:

external-link copy
7 : 79

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

7. y le siga un segundo (soplido; entonces tendrá lugar el Día de la Resurrección). info
التفاسير:

external-link copy
8 : 79

قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ

8. Ese día los corazones de algunos hombres (aquellos que negaron la verdad) se estremecerán info
التفاسير:

external-link copy
9 : 79

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ

9. y (estos) bajarán la mirada humillados. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 79

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ

10. (En la vida terrenal) solían decir (con escepticismo): “¿Realmente volveremos a la vida info
التفاسير:

external-link copy
11 : 79

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ

11. cuando seamos huesos carcomidos (en la tumba)?”. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 79

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ

12. Decían: “¡Si así sucediera, tal retorno sería la perdición![1112]”. info

[1112] Sería la perdición para ellos porque negaron la resurrección en la vida terrenal y por ello serían castigados.

التفاسير:

external-link copy
13 : 79

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ

13. Y bastará con que (el cuerno) suene una sola vez (después de que todas las criaturas hayan perecido) info
التفاسير:

external-link copy
14 : 79

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

14. para que todos (resuciten y) aparezcan en la superficie (de una nueva tierra). info
التفاسير:

external-link copy
15 : 79

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

15. ¿Conoces la historia de Moisés (oh, Muhammad)? info
التفاسير:

external-link copy
16 : 79

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى

16. Su Señor lo llamó en el valle sagrado de Tua (en la región del Sinaí) info
التفاسير: