ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الماراتية - محمد شفيع أنصاري

الزلزلة

external-link copy
1 : 99

اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَهَا ۟ۙ

१. जेव्हा जमिनीला पूर्णपणे थरथर हलविले जाईल. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 99

وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَا ۟ۙ

२. आणि ती आपल्यात असलेले सर्व ओझे बाहेर काढून फेकेल. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 99

وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَهَا ۟ۚ

३. मनुष्य म्हणू लागेल की हिला झाले तरी काय? info
التفاسير:

external-link copy
4 : 99

یَوْمَىِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَهَا ۟ؕ

४. त्या दिवशी जमीन आपला सर्व अहवाल सादर करील. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 99

بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰی لَهَا ۟ؕ

५. यासाठी की तुमच्या पालनकर्त्याने तिला तसा आदेश दिला असेल. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 99

یَوْمَىِٕذٍ یَّصْدُرُ النَّاسُ اَشْتَاتًا ۙ۬— لِّیُرَوْا اَعْمَالَهُمْ ۟ؕ

६. त्या दिवशी लोक वेगवेगळ्या जमाती बनून (परत) फिरतील यासाठी की त्यांना त्यांची कर्मे दाखविली जावीत. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 99

فَمَنْ یَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَیْرًا یَّرَهٗ ۟ؕ

७. तेव्हा, ज्याने कणाइतकेही सत्कर्म केले असेल, तो ते पाहील. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 99

وَمَنْ یَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا یَّرَهٗ ۟۠

८. आणि ज्याने कणाइतकेही दुष्कर्म केले असेल, तो ते पाहील. info
التفاسير: