ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اللوهيا - الجمعية الدولية للعلوم والثقافة

رقم الصفحة:close

external-link copy
67 : 40

هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ يُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡ ثُمَّ لِتَكُونُواْ شُيُوخٗاۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبۡلُۖ وَلِتَبۡلُغُوٓاْ أَجَلٗا مُّسَمّٗى وَلَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Niye wabaloonga okhurula khwiloba, mana okhurula khumaatsi kolwibulo, okhutsia okhuba lilika lia matsayi, okhula shingala murulamwo abatoro, okhula shingala muula abakali, okhula shingala muba abakofu. Ne mwinywe baliho abafwisibungwa nibashili abatiti. Ne khumuule khubise biamwalachilwa, khomunyoole okhwikhonyela obwongo. info
التفاسير:

external-link copy
68 : 40

هُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Niye ulamusinjia, ne niye ufwisiinjia. Ne niyenya okhukhola likhuwa, aboolanga butswa mbu: “Ba” niliba. info
التفاسير:

external-link copy
69 : 40

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصۡرَفُونَ

Shololanga balia bayingananga ekulu webimanyisio bia Nyasaye shinga balinjibungwa ehale tawe? info
التفاسير:

external-link copy
70 : 40

ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

Ne balia bakhaya Eshitabu nende kalia kakhwaruma nako Abarumwa befu, ahambi hano balitsa okhumanya. info
التفاسير:

external-link copy
71 : 40

إِذِ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسۡحَبُونَ

Olwa baliboywa mwikosi mwabu emikoye nende eminyororo nibakhwesululwa. info
التفاسير:

external-link copy
72 : 40

فِي ٱلۡحَمِيمِ ثُمَّ فِي ٱلنَّارِ يُسۡجَرُونَ

Mumaatsi kayia pa (hamiim), mana basambwe mumulilo. info
التفاسير:

external-link copy
73 : 40

ثُمَّ قِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تُشۡرِكُونَ

Mana baliboolelwa mbu: “Bali hena abamwasaanjinjia esie ninabo? info
التفاسير:

external-link copy
74 : 40

مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡـٔٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Abalali Nyasaye.” Baliboola mbu: “Bakhukorerekhwo. Halali shikhwalaamanga shiosishiosi inyuma hao tawe.” Endio nilwa Nyasaye akosinjia Abakhayi. info
التفاسير:

external-link copy
75 : 40

ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمۡ تَفۡرَحُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَمۡرَحُونَ

Ako nilwokhuba mbu mwasangalanga khushialo khunjila ilali ya habwene tawe nende shingala mwelolanga. info
التفاسير:

external-link copy
76 : 40

ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ

"Injile mumiliango chia Jahannamu, mumenyemwo tsinyanga tsioosi. Kho habundu ambii muno wokhumenya ni wa abafuru!" info
التفاسير:

external-link copy
77 : 40

فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ

Kho wisumilisie, toto aka Nyasaye yalaka kaliba. Ne nikhukhwechesia khu kalia kakhwabalaka nohomba nikhukhufwisia, nikhwifwe butswa niwo wabalikalusibwa. info
التفاسير: