ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الكورية - مركز رواد الترجمة - جارٍ العمل عليها

رقم الصفحة:close

external-link copy
77 : 56

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

진실로 그것은 명예로운 꾸란으로서 info
التفاسير:

external-link copy
78 : 56

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

보존된 성서에 있으며 info
التفاسير:

external-link copy
79 : 56

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

-오직 정화된 자들만이 그것(보존된 성서)을 만지노라- info
التفاسير:

external-link copy
80 : 56

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

만유의 주님으로부터 내려온 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
81 : 56

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

그대들은 이 말씀을 부정하는 자들인가? info
التفاسير:

external-link copy
82 : 56

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

그대들은 그대들의 감사함을 그대들의 부정 행위로 대신하는 것인가? info
التفاسير:

external-link copy
83 : 56

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

그리하여 정녕 그것(영혼)이 목구멍에 이르렀을 때 info
التفاسير:

external-link copy
84 : 56

وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

그대들은 그때 (임종하는 자를) 바라보고 있노라. info
التفاسير:

external-link copy
85 : 56

وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

나는 그대들보다 그(임종하는 자)에 더 가까우나 그대들은 통찰하지 못하노라. info
التفاسير:

external-link copy
86 : 56

فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

그러니, 정녕 그대들이 심판받는 자들이 아니라면 info
التفاسير:

external-link copy
87 : 56

تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

그대들이 진실을 말하는 자라면 그것(영혼)을 되돌려보라. info
التفاسير:

external-link copy
88 : 56

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

그러니 만약 그(임종하는 자)가 (하나님께) 가까워진 자들 중의 하나라면 info
التفاسير:

external-link copy
89 : 56

فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

(그가 가질 것은) 휴식과 향기와 기쁨의 천국이라. info
التفاسير:

external-link copy
90 : 56

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

만약 그(임종하는 자)가 우편의 동료들 중의 하나라면 info
التفاسير:

external-link copy
91 : 56

فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

(목소리가 들릴 것이니) "그대에게 평안이 깃들기를, (그대는) 우편의 동료들 중의 하나라" info
التفاسير:

external-link copy
92 : 56

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

만약 그(임종하는 자)가 부정하고 방황하는 자들 중의 하나라면 info
التفاسير:

external-link copy
93 : 56

فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

(그가 가질 것은) 부글거리는 물이라는 후한 대접과 info
التفاسير:

external-link copy
94 : 56

وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

작열하는 불지옥의 불사름이라. info
التفاسير:

external-link copy
95 : 56

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

진실로 이것이야말로 확실한 진리라. info
التفاسير:

external-link copy
96 : 56

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

그러니 그대는 위엄하신 그대 주님의 이름을 드높이라. info
التفاسير: