يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمۡ أَوۡلِيَآءَ تُلۡقُونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُواْ بِمَا جَآءَكُم مِّنَ ٱلۡحَقِّ يُخۡرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِيَّاكُمۡ أَن تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ رَبِّكُمۡ إِن كُنتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَٰدٗا فِي سَبِيلِي وَٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِيۚ تُسِرُّونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعۡلَمُ بِمَآ أَخۡفَيۡتُمۡ وَمَآ أَعۡلَنتُمۡۚ وَمَن يَفۡعَلۡهُ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
アッラーを信じ、その教えにのっとって善行を行う者よ、われの敵やあなたたちの敵を仲間として好意を寄せるような友としてはならない。彼らはあなたたちの使徒にもたらされた教えを拒絶したのである。使徒を家から追い出し、ただただあなたたちがアッラーを主として信じるようになったために、親戚縁者のつながりを配慮することなしに、あなたたちをマッカの住まいから追い出そうとしている。われのためのジハードかつわれの悦びを求めて出向いたなら、彼ら不信仰者に好意を寄せてはならない。彼らの関心を買うためにムスリム側の情報をこっそりと流している。われはあなたたちが隠しているものも公にしているものも知っているのだ。われにとって不明なことは、そうしたことであれ他のことであれ何もない。不信仰者に対して忠誠を示したり、愛情を見せる行いをしたりする者は、正道の真ん中からは逸れてしまい、真理からは離れてしまったこととなる。
التفاسير:
المُيسَّر
السعدي
البغوي
ابن كثير
الطبري