ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية - مركز رواد الترجمة

سورة ابراهيم - Ibrâhîm

external-link copy
1 : 14

الٓرۚ كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ لِتُخۡرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ

Ælif, Lǣ-ǣm, Rā ﴿الٓر﴾: Libro che abbiamo fatto scendere su di te, per far uscire la gente dall’oscurità alla luce, col permesso del loro Dio, verso il sentiero del Potente, il Lodevole, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 14

ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٖ شَدِيدٍ

Allāh, a cui appartiene ciò che è nei cieli e ciò che è in terra. Guai ai miscredenti per la grande punizione! info
التفاسير:

external-link copy
3 : 14

ٱلَّذِينَ يَسۡتَحِبُّونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ

Quelli che preferiscono la vita terrena a quella dell’Aldilà, e sbarrano il sentiero di Allāh e lo vogliono tortuoso, quelli sono in una remota perdizione. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 14

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

E non abbiamo inviato un Messaggero se non della lingua del suo popolo, così che possa chiarirgli il messaggio; Allāh svia chi Lui vuole e guida chi Lui vuole, e Lui è il Potente, il Saggio! info
التفاسير:

external-link copy
5 : 14

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرۡهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ

E abbiamo inviato Mūsā con i Nostri Segni: «Fai uscire il tuo popolo dall’oscurità alla luce! E ricorda loro i Giorni di Allāh! In verità in ciò ci sono Segni per ogni paziente e grato.” info
التفاسير: