Questi ipocriti ci tenevano a corrompere, dividendo le opinioni dei credenti, in modo che si dividessero prima della battaglia di Tabùk – o Profeta – e tramarono varie astuzie, affinché le loro astuzie ti scoraggiassero a partire in battaglia, finché non giunse il sostegno di Allāh, aiutandoti. Allāh elevò la Sua fede e schiacciò il nemico, e loro non ne furono compiaciuti, poiché desideravano che la falsità vincesse la verità.
Tra gli ipocriti vi è chi si scusa utilizzando le scuse più varie, dicendo: "O Messaggero di Allāh, permettimi di non partecipare alla Lotta, non obbligarmi a partire con te affinché non mi accada nulla di male in seguito alla tentazione delle donne del nemico, ovvero i Romani. Se potessi vederli, essi sono caduti in una tentazione ancora più grande di quella che temevano, ovvero l'ipocrisia e la mancanza di partecipazione alla Lotta. In verità L'Inferno, nel Giorno della Resurrezione, circonderà i miscredenti: Nessuno vi sfuggirà e non troveranno scampo da esso.
Se ricevi, o Messaggero di Allāh, una grazia da parte di Allāh che ti compiace, come il sostegno alla vittoria o il bottino, loro non sono compiaciuti di ciò e si rattristano per ciò che hai ottenuto; mentre se ti affligge una grave disgrazia o la vittoria del nemico, tali ipocriti dicono: "Noi abbiamo preso le nostre precauzioni e abbiamo preso una buona decisione quando decidemmo di non partire come invece fecero i credenti". Li afflisse l'uccisione e la prigionia che li afflisse, cosìcché tali ipocriti tornarono alle loro famiglie, felici di essere salvi.
Di', o Messaggero, a quegli ipocriti: "Non ci accadrà nulla se non ciò che Allāh ha previsto per noi. Egli, gloria Sua, è il nostro Signore e il nostro rifugio, al Quale noi ci rifuggiamo. Noi ci affidiamo a Lui nei nostri affari; a Lui solo si affidano i credenti in tutti i loro affari: Egli è loro sufficiente. Che eccellente tutore!"
Di' loro, o Messaggero: "Aspettate forse che ci giunga la vittoria o il martirio?! Mentre noi attendiamo che Allāh vi infligga una punizione, da parte Sua, che vi distrugga, o che vi punisca tramite le nostre mani, uccidendovi o prendendovi prigionieri, se ci permetterà di combattervi. Attendete la nostra fine, noi attendiamo la vostra".
Di' loro, o Messaggero: "Elargite i vostri beni che potete elargire, volontariamente o obbligatoriamente: ciò non verrà accettato da parte vostra a causa della vostra miscredenza e della vostra lontananza dall'obbedienza dovuta ad Allāh".
Cosa ha impedito che la loro elargizione venisse accettata? Vi sono tre motivi: La loro miscredenza nei confronti di Allāh e del Suo Messaggero, la loro pigrizia durante la Preghiera, e il fatto che non elargissero il loro denaro volontariamente; piuttosto, lo elargivano contro la loro volontà perché non si aspettavano una ricompensa per la loro Preghiera né per le loro elargizioni.
التفاسير:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• دأب المنافقين السعي إلى إلحاق الأذى بالمسلمين عن طريق الدسائس والتجسس.
• Gli ipocriti hanno sempre cercato di danneggiare i musulmani attraverso gli intrighi e lo spionaggio.
• التخلف عن الجهاد مفسدة كبرى وفتنة عظمى محققة، وهي معصية لله ومعصية لرسوله.
• La mancanza di partecipazione alla Lotta è un grave male e una grande e certa tentazione, ed è considerata disobbedienza ad Allāh e disobbedienza al Suo Messaggero.
• في الآيات تعليم للمسلمين ألا يحزنوا لما يصيبهم؛ لئلا يَهِنوا وتذهب قوتهم، وأن يرضوا بما قدَّر الله لهم، ويرجوا رضا ربهم؛ لأنهم واثقون بأن الله يريد نصر دينه.
• Nei versetti vi è un insegnamento per i Musulmani di non rattristarsi per ciò che accade loro, affinché non si scoraggino e la loro forza si disperda, e affinché si compiacciano di ciò che Allāh ha deciso per loro, e sperino nel compiacimento del loro Dio, perché, in verità, sono certi che Allāh voglia il trionfo della Sua religione
• من علامات ضعف الإيمان وقلة التقوى التكاسل في أداء الصلاة والإنفاق عن غير رضا ورجاء للثواب.
• Alcuni segni di mancanza di fede e di devozione sono la pigrizia nell'esecuzione della Preghiera e nell'elargizione senza esserne compiaciuti e senza sperare in alcuna ricompensa.