Ko heddii kon e nooneeji jeetati ɗin, ko : gorel e deyel ka gelooɗi, gorel e deyel ka na'i. Maakan ɓee sirkooɓe : "Hara Alla Harminir ɗi fii ko ɗi gori maa deyi, kaa ko fii ko renngaaji ɗin woni kon e majji, kaa on tawano -onon ɓee sirkooɓe, e aaƴere mon- fewndo Alla Wasiyinoo on harmingol ko harminɗon kon e ɗii neemoraaɗi?!" Alaa ɓurɗo tooñude haa fota wa on fefindiiɗo fenaande takki e Alla, o dammba e Makko harmingol ko O Harminaa ; fii tun no o majjinira yimɓe ɓen e laawol focciingol ngol ko aldaa e ganndal. Pellet, Alla Fewnataa yimɓe tooñooɓe fefindotooɓe fenaande ɓen e hoore Alla.
التفاسير:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• في الآيات دليل على إثبات المناظرة في مسائل العلم، وإثبات القول بالنظر والقياس.
Aayeeje ɗen no tinndina tabitugol bensonsiral = yerandiral fii diina, tabintinira haala kan taskal e eɓɓindiral.
• الوحي وما يستنبط منه هو الطريق لمعرفة الحلال والحرام.
Wahyu on e ko ɓullitetee kon e mun, ko laawol anndirngol halal e haram.
• إن من الظلم أن يُقْدِم أحد على الإفتاء في الدين ما لم يكن قد غلب على ظنه أنه يفتي بالصواب الذي يرضي الله.
Hino jeyaa e tooñe, jaabagol e diina ko aldaa e jaalde e bernde mum, ko peewal belngal Alla o saggatirta.
• من رحمة الله بعباده الإذن لهم في تناول المحرمات عند الاضطرار.
Hino jeyaa e ko Alla Yurmiraa jeyaaɓe Makko ɓen, Daginangol ɓe ñaamugol harminaaɗi ɗin tuma ɓe ɓittii.