83- Ciftoree - onon ɓiɓɓe Isra'iil - aadi celluɗo mbo Min ɓami e mon, nde ngoottinton Alla, alaa mbo ndenndinton e Makko, moƴƴon e jiknaaɓe e jiidaaɓe e waayɗuɓe (yatiim en) e miskineeɓe e haajorɓe ballal, e nde kaalanton yimɓe ɓe haala moƴƴa, e yamirde ko moƴƴi e haɗirde ko boni, tawa on caɗtinaani, tottiron ñiiɓnon juulde no yamiraa nii haa timma, totton asakal ngal haanduɓe heen e ɓerɗe laaɓɗe, alaa ko mbaɗɗon sonaa luutndi-ɗon cali-ɗon timminde aadi o.
التفاسير:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• بعض أهل الكتاب يدّعي العلم بما أنزل الله، والحقيقة أن لا علم له بما أنزل الله، وإنما هو الوهم والجهل.
Yoga e yimɓe defte na nodditoroo anndugol ko Alla jippini ko, kono goonga on woni ɓe nganndaa hay huunde e ko Alla jippini, ko wemmbeede e majjere maɓɓe tan.
• من أعظم الناس إثمًا من يكذب على الله تعالى ورسله ؛ فينسب إليهم ما لم يكن منهم.
Alaa ɓurɗo mawnude bakkaat oon penanoowo Alla e nulaaɗo Mum, o rutta e Maɓɓe ko ɓe mbi'aani mbaɗaani.
• مع عظم المواثيق التي أخذها الله تعالى على اليهود وشدة التأكيد عليها، لم يزدهم ذلك إلا إعراضًا عنها ورفضًا لها.
Aaadiiji mawɗi tabitɗi ɗi Alla ƴetti e Yahuud en, alaa ko ɗi ɓeydani ɓe sonaa ɗuurnaade e salaade ɗi.