4 empruntées par les anges et l’Esprit[1472] pour s’élever vers Lui en un jour[1473] équivalant à cinquante mille ans.
[1472] L’archange Gabriel, selon la majorité des exégètes. [1473] Le Jour de la résurrection, selon nombre d’exégètes, un jour de ce monde, selon d’autres.
التفاسير:
5:70
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
5 Supporte donc dignement leurs dénégations.
التفاسير:
6:70
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
6 Ce châtiment qui leur paraît si impensable,
التفاسير:
7:70
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
7 Nous le savons, quant à Nous, inexorable,
التفاسير:
8:70
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
8 le Jour où le ciel sera comme du métal en fusion[1474]
[1474] Ou : du marc d’huile.
التفاسير:
9:70
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
9 et les montagnes seront comme de la laine en flocons[1475].
[1475] Dispersés par le vent.
التفاسير:
10:70
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
10 Nul, ce Jour-là, ne s’enquerra du sort d’un proche[1476]
11 que pourtant il verra et reconnaîtra parfaitement. Le mécréant sera même disposé, pour éviter le châtiment de ce Jour, à livrer ses propres enfants,
التفاسير:
12:70
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
12 sa compagne, son frère,
التفاسير:
13:70
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
13 le clan qui le protégeait
التفاسير:
14:70
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
14 et tous les habitants de la terre, afin d’être sauvé.
التفاسير:
15:70
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
15 Mais il ne pourra échapper aux flammes du Brasier
التفاسير:
16:70
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
16 qui arrachera le cuir chevelu et les membres des damnés,
التفاسير:
17:70
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
17 et appellera quiconque aura tourné le dos à la vérité
التفاسير:
18:70
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
18 et n’aura cessé d’amasser des richesses et de thésauriser.
التفاسير:
19:70
۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
19 L’homme se caractérise par l’inquiétude et l’avidité :
التفاسير:
20:70
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
20 impatient, dans l’adversité,
التفاسير:
21:70
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
21 avare, dans la prospérité.
التفاسير:
22:70
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
22 A l’exception de ceux qui veillent à prier
التفاسير:
23:70
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
23 avec recueillement et humilité,
التفاسير:
24:70
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
24 qui, de leurs biens, réservent une part déterminée