ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية - مركز نور إنترناشونال
سورة البروج - Al Burûj
1:85
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1. Par le ciel et ses constellations !
التفاسير:
2:85
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2. Par le jour promis !
التفاسير:
3:85
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3. Par le témoin et son témoignage !
التفاسير:
4:85
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4. Mort aux gens de la tranchée très longue (Al-Ukhdûd) ![601]
[601] Anciennement, des Arabes chrétiens du Yémen furent appelés à abjurer leur foi mais refusèrent. Ils furent alors jetés dans ce fossé et brûlés vifs.
10. Ceux qui ont infligé les pires épreuves aux croyants et aux croyantes, puis qui ne s’en sont pas repentis, auront le supplice de la Géhenne et le supplice du Brasier infernal.
11. Ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres auront des jardins sous lesquels coulent les rivières. Tel est le succès suprême !
التفاسير:
12:85
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12. Les représailles de ton Seigneur seront très dures.
التفاسير:
13:85
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13. C’est Lui Qui initie (la création) puis la recommence.
التفاسير:
14:85
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14. C’est Lui l’Absoluteur, plein de Dilection,[602]
[602] Terme qui, dans le vocabulaire religieux, signifie « affection ». Le Grand Robert signale que le mot s’emploie naturellement à propos de Dieu. Il cite comme exemple l’énoncé suivant : « La dilection de Dieu pour Ses créatures. »
التفاسير:
15:85
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15. Le Détenteur du Trône, le Glorieux,
التفاسير:
16:85
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16. Qui fait toujours ce qu’Il veut !
التفاسير:
17:85
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17. T’est-il parvenu le récit des armées ?
التفاسير:
18:85
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18. Celles de Pharaon et des Thamûd ?
التفاسير:
19:85
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19. Et pourtant, ceux qui ont mécru crient toujours au mensonge.
التفاسير:
20:85
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20. Allah, derrière eux, les Cerne de partout.
التفاسير:
21:85
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21. C’est en vérité un Coran glorieux,
التفاسير:
22:85
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22. (écrit) sur une Table (soigneusement) conservée.