ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - جارٍ العمل عليها.

external-link copy
97 : 11

إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ فِرۡعَوۡنَۖ وَمَآ أَمۡرُ فِرۡعَوۡنَ بِرَشِيدٖ

(97) to Pharaoh and his notables but they followed the command[2613] of Pharaoh; indeed Pharaoh’s command was never well-guided. info

[2613] The word amr used here is polysemous. It could mean ‘command’ as chosen in this translation based on both al-Tafsīr al-Muyassar and al-Tafsīr al-Mukhtaṣar alluding to the aya: “So he ˹Pharaoh˺ made fools of his people and they obeyed him” (43: 54). It could also mean someone’s affairs and way of life. This meaning was chosen by al-Ṭabarī and Ibn Kathīr in their interpretation.

التفاسير: