ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال

سورة الشمس - Ash-Shams

external-link copy
1 : 91

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا

By the sun and its brightness info
التفاسير:

external-link copy
2 : 91

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

And [by] the moon when it follows it info
التفاسير:

external-link copy
3 : 91

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

And [by] the day when it displays it[1931] info

[1931] The earth. Also interpreted as the sun. The same applies to the following verse.

التفاسير:

external-link copy
4 : 91

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا

And [by] the night when it covers [i.e., conceals] it info
التفاسير:

external-link copy
5 : 91

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

And [by] the sky and He who constructed it info
التفاسير:

external-link copy
6 : 91

وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا

And [by] the earth and He who spread it info
التفاسير:

external-link copy
7 : 91

وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا

And [by] the soul and He who proportioned it[1932] info

[1932] i.e., balanced and refined it, creating in it sound tendencies and consciousness.

التفاسير:

external-link copy
8 : 91

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا

And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness, info
التفاسير:

external-link copy
9 : 91

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

He has succeeded who purifies it, info
التفاسير:

external-link copy
10 : 91

وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

And he has failed who instills it [with corruption]. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 91

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ

Thamūd denied [their prophet] by reason of their transgression, info
التفاسير:

external-link copy
12 : 91

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا

When the most wretched of them was sent forth.[1933] info

[1933] To hamstring the she-camel which had been sent by Allāh as a sign to them.

التفاسير:

external-link copy
13 : 91

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا

And the messenger of Allāh [i.e., Ṣāliḥ] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allāh or [prevent her from] her drink." info
التفاسير:

external-link copy
14 : 91

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا

But they denied him and hamstrung[1934] her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them]. info

[1934] And then killed.

التفاسير:

external-link copy
15 : 91

وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا

And He does not fear the consequence thereof.[1935] info

[1935] Allāh is not asked about what He does, but His servants will be asked. See 21:23.

التفاسير: