ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال

سورة المدثر - Al-Muddaththir

external-link copy
1 : 74

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

(1) O you who covers himself [with a garment],[1788] info

[1788]- Referring to the Prophet (ﷺ).

التفاسير:

external-link copy
2 : 74

قُمۡ فَأَنذِرۡ

(2) Arise and warn info
التفاسير:

external-link copy
3 : 74

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

(3) And your Lord glorify info
التفاسير:

external-link copy
4 : 74

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ

(4) And your clothing purify info
التفاسير:

external-link copy
5 : 74

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

(5) And uncleanliness[1789] avoid info

[1789]- Specifically, idols or generally, bad conduct and morals.

التفاسير:

external-link copy
6 : 74

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

(6) And do not confer favor to acquire more[1790] info

[1790]- An alternative meaning is "Do not consider any favor you have conferred to be great."

التفاسير:

external-link copy
7 : 74

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

(7) But for your Lord be patient. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 74

فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ

(8) And when the trumpet is blown, info
التفاسير:

external-link copy
9 : 74

فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ

(9) That Day will be a difficult day info
التفاسير:

external-link copy
10 : 74

عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ

(10) For the disbelievers - not easy. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 74

ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا

(11) Leave Me with the one I created alone[1791] info

[1791]- i.e., without wealth or children. The reference is to al-Waleed bin al-Mugheerah, who after inclining toward the Qur’ān, denied it publicly in order to win the approval of the Quraysh.

التفاسير:

external-link copy
12 : 74

وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا

(12) And to whom I granted extensive wealth info
التفاسير:

external-link copy
13 : 74

وَبَنِينَ شُهُودٗا

(13) And children present [with him] info
التفاسير:

external-link copy
14 : 74

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا

(14) And spread [everything] before him, easing [his life]. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 74

ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ

(15) Then he desires that I should add more. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 74

كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا

(16) No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 74

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

(17) I will cover him with arduous torment. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 74

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

(18) Indeed, he thought and deliberated.[1792] info

[1792]- About what he would say concerning the Qur’ān and how he might discredit the Prophet (ﷺ).

التفاسير: