ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

رقم الصفحة:close

external-link copy
95 : 6

۞ إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

的确,真主是独一的,祂使谷粒迸裂,从中生长出庄稼,祂使果核绽开,从中生长出椰枣,祂从无生物中创造出生物,祂从精液中创造了人类和其它生物,祂从生物中创造出无生物,他从人类中造化出精液,从鸡中孵出蛋。创造这一切的就是创造了你们的真主,以物配主者啊!你们亲眼目睹了祂巧夺天工的创造,那为什么还会背离真理呢? info
التفاسير:

external-link copy
96 : 6

فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

祂是清高的真主,祂从夜间的黑暗中划破出黎明的光明,祂使夜间成为人们休憩安息的时间,以便人们从白天的奔忙中得以休息,祂使太阳和月亮依照定律而运行,这一切都是出自于精巧的创造者,祂就是战无不胜的万能的真主,祂全知祂的被造物,全知对他们最有利之事。 info
التفاسير:

external-link copy
97 : 6

وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

阿丹的子孙啊!清高的真主为你们在天空中创造了繁星,以便你们在旅行中,于陆地和海洋中迷路之时为你们指引方向。我已用许多的明证和迹象为能从中思考的民众证明了我的能力,故他们受益匪浅。 info
التفاسير:

external-link copy
98 : 6

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ

祂是清高的真主,祂从一个人即你们的祖先阿丹中创造了你们,祂从泥土中创造了你们的祖先后,既而创造了你们。你们由他而生。祂为你们创造了定居之处,如你们母亲的子宫、和你们的寄存之处,如父亲的脊柱,我已为明白事理的民众阐明了各种迹象。 info
التفاسير:

external-link copy
99 : 6

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

祂是清高的真主,祂从天上降下雨水,使各种植物依靠雨水而生长。我使植物长成谷物和参天大树,我从一粒种子中结出累累的硕果,如海枣树;从肉穗花序中结出一串串的果实,可供站着和坐着的人享用;我用雨水浇灌了许多葡萄园;我使橄榄和石榴的叶子相似,果实却截然不同。世人啊!你们观察果实的成长初期,以及成熟之时,此中对于信仰真主之人来说,蕴含了证明真主大能的明显证据,他们从中受益匪浅。 info
التفاسير:

external-link copy
100 : 6

وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ

以物配主者将精灵视为真主的同伴而加以崇拜,他们认为精灵与他们利害相关。而真主确实创造了精灵,祂更值得人们去崇拜。人们为真主捏造了许多子女,正如犹太教徒捏造“欧宰尔”是真主的儿子,基督教徒捏造“尔萨”是真主的儿子;而以物配主者捏造天使们为女性,赞主超绝万物,祂远离不义之人的所有这些描述。 info
التفاسير:

external-link copy
101 : 6

بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

祂是清高的真主,祂史无前例地创造了天与地,祂没有妻子怎么会有儿子呢?祂创造了万物,并洞察万物,任何事无法对祂隐瞒。 info
التفاسير:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الاستدلال ببرهان الخلق والرزق (تخليق النبات ونموه وتحول شكله وحجمه ونزول المطر) وببرهان الحركة (حركة الأفلاك وانتظام سيرها وانضباطها)؛ وكلاهما ظاهر مشاهَد - على انفراد الله سبحانه وتعالى بالربوبية واستحقاق الألوهية.
1、   对于创造和给养的引证证据是“创造了植物,并知道它的生长、形状、体积和降雨等”;对于动态的证据“宇宙的运行、行使的轨道和方式等”。这些都是证明真主独一的明显证据。 info

• بيان ضلال وسخف عقول المشركين في عبادتهم للجن.
2、   阐明了以物配主者崇拜精灵的迷误和愚昧。 info