《古兰经》译解 - 乌兹别克语翻译 - 穆罕默德·萨迪格。

Қориъа

external-link copy
1 : 101

ٱلۡقَارِعَةُ

Ал-Қориъа. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 101

مَا ٱلۡقَارِعَةُ

Ал-Қориъа нима? info
التفاسير:

external-link copy
3 : 101

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ

Ал-Қориъа қандоқ нарса эканлигини сенга нима билдирди? info
التفاسير:

external-link copy
4 : 101

يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ

У кунда одамлар тўзиб кетган капалакка ўхшаб қоларлар. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 101

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ

Ва тоғлар титилган жунга ўхшаб қоларлар. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 101

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

Кимнинг тарозуси оғир келса... info
التفاسير:

external-link copy
7 : 101

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

Бас, у розилик ҳаётидадир. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 101

وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

Ва аммо кимнинг тарозуси енгил келса... info
التفاسير:

external-link copy
9 : 101

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ

Бас, унинг онаси ҳаавия (дўзах)дир. [1] info

[1] (Одатда она доим паноҳ бўлган. Инсон айниқса оғир пайтларда онасига интилгандай, қиёматда ҳам онасини қўмсаганда жаҳаннам уларни она ўрнида кутиб оларкан. Меҳр-муҳаббат, шафқат излаб турганда, кони азобга, қийноққа, даҳшатли оловда ёнишга дуч келиши ниҳоятда катта бахтсизлик.)

التفاسير:

external-link copy
10 : 101

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ

У (Ҳаавия) қандоқ нарса эканлигини сенга нима билдирди? info
التفاسير:

external-link copy
11 : 101

نَارٌ حَامِيَةُۢ

У қаттиқ қизиган ўтдир. info
التفاسير: