《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。

external-link copy
14 : 48

وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Sa kay Allāh lamang ang paghahari sa mga langit at lupa. Nagpapatawad Siya sa mga pagkakasala ng sinumang niloloob Niya kabilang sa mga lingkod Niya para papasukin Niya sa Paraiso dahil sa kabutihang-loob Niya. Nagpaparusa Siya sa sinumang niloloob Niya kabilang sa mga lingkod Niya ayon sa katarungan Niya. Laging si Allāh ay Mapagpatawad sa mga pagkakasala ng sinumang nagbalik-loob kabilang sa mga lingkod Niya, Maawain sa kanila. info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• مكانة بيعة الرضوان عند الله عظيمة، وأهلها من خير الناس على وجه الأرض.
Ang kalagayan ng Pagpapahayag ng Katapatan ng Pagkalugod sa ganang kay Allāh ay dakila at ang mga nagtaguyod nito ay kabilang sa pinakamabuti sa mga tao sa balat ng lupa. info

• سوء الظن بالله من أسباب الوقوع في المعصية وقد يوصل إلى الكفر.
Ang kasagwaan ng pagpapalagay kay Allāh ay kabilang sa mga kadahilanan ng pagkasadlak sa pagsuway at maaaring magpahantong sa kawalang-pananampalataya. info

• ضعاف الإيمان قليلون عند الفزع، كثيرون عند الطمع.
Ang mahihina ang pananampalataya ay kaunti sa sandali ng hilakbot, mararami sa sandali ng paghahangad. info