《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。

external-link copy
86 : 38

قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ

Sabihin mo, O Sugo, sa mga tagapagtambal na ito: "Hindi ako humihingi sa inyo ng anumang ganti dahil sa ipinaaabot ko sa inyo na pagpapayo. Ako ay hindi kabilang sa mga nagkukunwari sa pamamagitan ng paggawa ng karagdagan sa ipinag-utos sa akin. info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• الداعي إلى الله يحتسب الأجر من عنده، لا يريد من الناس أجرًا على ما يدعوهم إليه من الحق.
Ang nag-aanyaya tungo kay Allāh ay umaasam ng pabuya mula sa ganang Kanya. Hindi siya nagnanais mula sa mga tao ng isang pabuya dahil sa pag-aanyaya niya sa kanila sa katotohanan. info

• التكلّف ليس من الدِّين.
Ang pagkukunwari ay hindi bahagi ng Islām. info

• التوسل إلى الله يكون بأسمائه وصفاته وبالإيمان وبالعمل الصالح لا غير.
Ang pagsusumamo kay Allāh ay nangyayari sa pamamagitan ng mga pangalan Niya at mga katangian Niya, ng pananampalataya, at ng gawang maayos, wala nang iba pa. info