《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。

external-link copy
49 : 34

قُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَمَا يُبۡدِئُ ٱلۡبَٰطِلُ وَمَا يُعِيدُ

Sabihin mo, O Sugo, sa mga tagapagtambal na tagapasinungaling na ito: "Dumating ang katotohanan, na siyang Islām, at naalis ang kabulaanan na walang lumilitaw para rito na anumang bakas o lakas at hindi ito manunumbalik sa kapangyarihan nito." info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• مشهد فزع الكفار يوم القيامة مشهد عظيم.
Ang tanawin ng hilakbot ng mga tagatangging sumampalataya sa Araw ng Pagbangon ay isang tanawing sukdulan. info

• محل نفع الإيمان في الدنيا؛ لأنها هي دار العمل.
Ang lugar ng pakikinabang sa pananampalataya ay sa Mundo dahil ito ang tahanan ng paggawa. info

• عظم خلق الملائكة يدل على عظمة خالقهم سبحانه.
Ang kadakilaan ng pagkalikha sa mga anghel ay nagpapatunay sa kadakilaan ng Tagalikha nila – kaluwalhatian sa Kanya. info