《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。

external-link copy
72 : 12

قَالُواْ نَفۡقِدُ صُوَاعَ ٱلۡمَلِكِ وَلِمَن جَآءَ بِهِۦ حِمۡلُ بَعِيرٖ وَأَنَا۠ بِهِۦ زَعِيمٞ

Nagsabi ang tagapanawagan at ang kasama niyang mga kasamahan niya sa mga kapatid ni Jose: "Naglaho sa amin ang salop ng hari na ipinantatakal. Ukol sa sinumang makapaghahatid ng salop ng hari bago ng pagsisiyasat ay isang kabayaran, na [pagkaing] isang pasan ng kamelyo, at ako ay tagapaggarantiya para sa kanya niyon." info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• جواز الحيلة التي يُتَوصَّل بها لإحقاق الحق، بشرط عدم الإضرار بالغير.
Ang pagpayag sa panlalalang na nagpapahantong sa pagsasakatotohanan ng katotohanan sa kundisyong walang pamiminsala sa iba. info

• يجوز لصاحب الضالة أو الحاجة الضائعة رصد جُعْل «مكافأة» مع تعيين قدره وصفته لمن عاونه على ردها.
Pinapayagan para sa may nawawalan o pangangailangang nawawala ang maglaan ng pambayad (pabuya) kalakip ng pagtatakda sa halaga nito at katangian nito para sa sinumang nakipagtulungan sa pagsasauli niyon. info

• التغافل عن الأذى والإسرار به في النفس من محاسن الأخلاق.
Ang pagpipikit-mata sa pananakit at ang paglilihim nito sa sarili ay kabilang sa mga kagandahan ng mga kaasalan. info