《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。

external-link copy
39 : 42

وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡبَغۡيُ هُمۡ يَنتَصِرُونَ

И за оне који, када угњетавању и неправди буду извргнути, узврате, штитећи тако своју част и достојанство, и то у случају ако неправедник није неко ко заслужује праштање. Ово узвраћање је човеково право, посебно ако у праштању нема никакве користи. info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• الصبر والشكر سببان للتوفيق للاعتبار بآيات الله.
Стрпљење и захвалност Богу проузрокује узимање поуке из Божјих знакова. info

• مكانة الشورى في الإسلام عظيمة.
Важност договарања у Исламу је огромна. info

• جواز مؤاخذة الظالم بمثل ظلمه، والعفو خير من ذلك.
Дозвољено је неправеднику узвратити истом мером, а боље је опростити. info