《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。

external-link copy
29 : 21

۞ وَمَن يَقُلۡ مِنۡهُمۡ إِنِّيٓ إِلَٰهٞ مِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجۡزِيهِ جَهَنَّمَۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّٰلِمِينَ

Под претпоставком да неки од анђела изјави да је он такође бог, био би на Судњем дану кажњен вечном казном у Паклу. Јер тако ће Бог казнити сваког многобожца и неверника. info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• تنزيه الله عن الولد.
Бог је узвишен и слављен и далеко од тога да има дете. info

• منزلة الملائكة عند الله أنهم عباد خلقهم لطاعته، لا يوصفون بالذكورة ولا الأنوثة، بل عباد مكرمون.
Анђели су послушне и покорне Божје слуге, нису ни мушког ни женског рода. И код Бога имају веома висок положај. info

• خُلِقت السماوات والأرض وفق سُنَّة التدرج، فقد خُلِقتا مُلْتزِقتين، ثم فُصِل بينهما.
Небеса и Земља створени су постепено. Прво су били једна целина па су затим одвојени једно од другог. info

• الابتلاء كما يكون بالشر يكون بالخير.
Искушење може бити у добру и у злу. info