《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。

Неверници

每章的意义:
البراءة من الكفر وأهله.
Одрицање од идолопоклонства и његових следбеника. info

external-link copy
1 : 109

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ

Посланиче реци: О ви који негирате исправно веровање у Бога. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 109

لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ

Ја ни сада, а ни у будућности нећу обожавати кипове које ви обожавате. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 109

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

А нити ви обожавате Онога Кога је обожавам, тј. само Бога јединог. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 109

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ

Нити сам ја обожавалац кипова које ви обожавате, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 109

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

А нити ви обожавате онога кога је обожавам, тј. само Бога јединог. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 109

لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ

Вама ваша вера коју сте сами измислили, а мени моја вера коју ми је објавио Бог. info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• المفاصلة مع الكفار.
Растављање од неверника. info

• مقابلة النعم بالشكر.
На благодатима се треба захваљивати. info

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
Поглавље Ел-Месед један је од доказа веровесништва, јер говори о томе да ће Ебу Лехеб умрети као неверник, што се и десило десет година након тога. info

• صِحَّة أنكحة الكفار.
Исправност неверничких бракова. info