《古兰经》译解 - 普什图语翻译 - 艾布·宰凯里雅。

شرح

external-link copy
1 : 94

اَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ۟ۙ

94-1 ایا مونږ تا لره ستا سینه نه ده فراخه كړې info
التفاسير:

external-link copy
2 : 94

وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ ۟ۙ

94-2 او له تا نه مو ستا دروند بار كوز كړى info
التفاسير:

external-link copy
3 : 94

الَّذِیْۤ اَنْقَضَ ظَهْرَكَ ۟ۙ

94-3 هغه (بار) چې ستا شا يې كږه (او) درنه كړې وه info
التفاسير:

external-link copy
4 : 94

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ۟ؕ

94-4 او تا لپاره مو ستا ذكر اوچت كړ info
التفاسير:

external-link copy
5 : 94

فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْرًا ۟ۙ

94-5 نو بېشكه له سختۍ سره اساني شته info
التفاسير:

external-link copy
6 : 94

اِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْرًا ۟ؕ

94-6 بېشكه له سختۍ سره اساني شته info
التفاسير:

external-link copy
7 : 94

فَاِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ ۟ۙ

94-7 نو كله چې ته فارغ شې، نو (په عبادت كې،) ځان ستړى كوه info
التفاسير:

external-link copy
8 : 94

وَاِلٰی رَبِّكَ فَارْغَبْ ۟۠

94-8 او خاص خپل رب ته رغبت (او زاري) كوه info
التفاسير: