《古兰经》译解 - 普什图语翻译 - 艾布·宰凯里雅。

قریش

external-link copy
1 : 106

لِاِیْلٰفِ قُرَیْشٍ ۟ۙ

106-1 د قریشو له یو بل سره د الفت له وجې نه info
التفاسير:

external-link copy
2 : 106

اٖلٰفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَآءِ وَالصَّیْفِ ۟ۚ

106-2 د ژمي او اوړي په سفر كې د دوى د الفت په وجه info
التفاسير:

external-link copy
3 : 106

فَلْیَعْبُدُوْا رَبَّ هٰذَا الْبَیْتِ ۟ۙ

106-3 نو لازم دي چې دوى د دې كور د رب عبادت وكړي info
التفاسير:

external-link copy
4 : 106

الَّذِیْۤ اَطْعَمَهُمْ مِّنْ جُوْعٍ ۙ۬— وَّاٰمَنَهُمْ مِّنْ خَوْفٍ ۟۠

106-4 هغه (رب) چې دوى ته يې له لوږې نه (د بچ كولو لپاره) طعام وركړى دى او دوى ته يې له وېرې نه (د ساتلو لپاره) امن (او بې خوفي) وركړې ده info
التفاسير: