《古兰经》译解 - 古兰经注释吉尔吉斯文简要翻译

external-link copy
95 : 9

سَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ إِذَا ٱنقَلَبۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ لِتُعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ إِنَّهُمۡ رِجۡسٞۖ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Оо, ыймандуулар! Силер ал эки жүздүүлөргө кайтып келгениңерде алар жалган шылтоолорун тастыктап Аллахка касам ичишет. Муну силердин жемеңерге калбаш үчүн кылышат. Аларды ачууланып таштагыла жана мамиле кылбагыла. Акыйкатта алар ичи бузук ыпыластар. Алардын барар жайы тозок болот. Бул алардын кылган эки жүздүүлүктөрү менен күнөөлөрүнүн жазасы. info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• ميدان العمل والتكاليف خير شاهد على إظهار كذب المنافقين من صدقهم.
Эки жүздүүлөрдүн кайсы сөзү чын, кайсынысы жалган экени шарият өкүм-буйруктарын иш жүзүндө аткарууга келгенде ачыкка чыгат. info

• أهل البادية إن كفروا فهم أشد كفرًا ونفاقًا من أهل الحضر؛ لتأثير البيئة.
Эгерде көчмөн арабдар каапырлык кылышса, анда алардын каапырлыгы менен эки жүздүүлүгү жергиликтүү арабдардыкынан да күчтүү болот. Анткени чөйрө таасир берет. info

• الحض على النفقة في سبيل الله مع إخلاص النية، وعظم أجر من فعل ذلك.
Аллах жолунда чын ыкластан садака кылууга чакыруу жана аны аткарган адамдын сообу көптүгүн баяндоо. info

• فضيلة العلم، وأن فاقده أقرب إلى الخطأ.
Илимдин артыкчылыгы. Аны жоготкон адам жаңылууга учурайт. info