《古兰经》译解 - 古兰经注释吉尔吉斯文简要翻译

external-link copy
35 : 9

يَوۡمَ يُحۡمَىٰ عَلَيۡهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكۡوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوبُهُمۡ وَظُهُورُهُمۡۖ هَٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡنِزُونَ

Кыямат күнү алар чогулткан жана акысын бербеген нерселери тозок отуна кызытылат. Качан чоктой кызарганда алардын маңдайларына, капталдарына жана аркаларына басылат жана аларга эскертүү ирээтинде: «Мына бул силер жыйнаган жана милдет акыларын бербеген байлыктарыңар. Эми жыйнаган жана акысын бербеген нерсеңердин акыбетин көргүлө, азабын таткыла» – деп айтылат. info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• دين الله ظاهر ومنصور مهما سعى أعداؤه للنيل منه حسدًا من عند أنفسهم.
Дин душмандары өздөрүндөгү көрө албастыктарынан улам көздөгөн максаттарына канчалык аракет кылышпасын акыры Аллахтын дини жеңет жана үстөм болот. info

• تحريم أكل أموال الناس بالباطل، والصد عن سبيل الله تعالى.
Адамдардын мал-мүлктөрүн арам жолдо жештин жана аларды Аллахтын жолунан тосуунун арамдыгы. info

• تحريم اكتناز المال دون إنفاقه في سبيل الله.
Аллах жолуна сарптабай мал-мүлк чогултуунун арамдыгы. info

• الحرص على تقوى الله في السر والعلن، خصوصًا عند قتال الكفار؛ لأن المؤمن يتقي الله في كل أحواله.
Аллахтан ачык жана жашыруун коркууга умтулуу. Айрыкча каапырлар менен согушкан учурда. Анткени ыймандуу адам Аллахтан бардык абалда коркот. info