《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。

Simoore darnga (al-haaqa)

每章的意义:
إثبات أن وقوع القيامة والجزاء فيها حقٌّ لا ريب فيه.
Tabitinde yande darnga e njobdi ñande darnga ko goongo mbo alah sikke. info

external-link copy
1 : 69

ٱلۡحَآقَّةُ

Allah no janntoo fii Ñalaande ummital ndee fow tawetee e mun. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 69

مَا ٱلۡحَآقَّةُ

Refti O mawniniri ɗum ngal lamndal : ko honɗum woni fii Darngal? info
التفاسير:

external-link copy
3 : 69

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ

E ko anndin maa ko woni fii ngal Darngal? info
التفاسير:

external-link copy
4 : 69

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ

Samuudu yimɓe Saalihu ɓen, e Aadi en yimɓe Huudu ɓen fennii Darngal duɗɗay ngal yimɓe hakkee kul huli maggal. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 69

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ

Samuuda en kan, Allah halkirno ɓe haacaango yottiingo satteende e kulaleeji. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 69

وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ

Aadi en kan, Allah halkir ɓe henndu ɓuuɓundu haa feƴƴiti, tiiɗundu e maɓɓe. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 69

سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ

Allah wurti henndu ndun e hoore maɓɓe dumunna jemmaaji jeeɗiɗi e ñalormaaje jeetati, ndu lanni fii maɓɓe haa ka hatti. Yi'aa yimɓe ɓen e koɗooli mun hino halkaa e leydi, wa si tawii hara ko binndeeje tamaro yanɗe e leydi yoorundi. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 69

فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ

Taw si a yi'anay ɓe fittaandu heddii ndu ɓaawo lette ɗen yanude e maɓɓe? info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• الصبر خلق محمود لازم للدعاة وغيرهم.
Muñal ko jikku yettiniiɗo, ngu noddanoowo diina ekn haani jikkinorde. info

• التوبة تَجُبُّ ما قبلها وهي من أسباب اصطفاء الله للعبد وجعله من عباده الصالحين.
Tuubugol hino heefa ko yawti, kadi ko jeyaaɗum e ko Allah suɓorta jeyaaɗo on, O waɗa mo e moƴƴuɓe ɓen. info

• تنوّع ما يرسله الله على الكفار والعصاة من عذاب دلالة على كمال قدرته وكمال عدله.
Ɗuuɗugol noone e lette ɗe Allah wuurtata ɗen e heeferɓe ɓen e yedduɓe ɓen, hino tinndina timmugol kattal e nunɗal Makko. info