《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。

external-link copy
47 : 39

وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ

Si tawno no woodannoo tooñirɓe sirko e geddi ɓen, kala ko woni kon ka leydi, immorde e jawle, ɓe sottorayno ɗum, lepte saɗtuɗe ɗen ɗe yi'oyta, ɓaawo ummital maɓɓe. Kono ɓe alaa feere ɗum. Hay si ɓe heɓu feere mun, ɓe jaɓanoytaake. Ontuma, feeñirana ɓe ka Allah, noone e lepte, ɗo ɓe tijjanooki.
info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• النوم والاستيقاظ درسان يوميان للتعريف بالموت والبعث.
Ɗaanagol fina, ko waajitorɗi ñalnde kala, fii anndinde maayde e ummital. info

• إذا ذُكِر الله وحده عند الكفار أصابهم ضيق وهمّ؛ لأنهم يتذكرون ما أمر به وما نهى عنه وهم معرضون عن هذا كله.
Si fii Allah tun jantaama yeeso heeferɓe ɓen, ɓe ɓiɗtoo, tawde ɓe annditay ko O yamiri kon O haɗi, tawa non, hiɓe ɗuurnii e ɗin fow. info

• يتمنى الكافر يوم القيامة افتداء نفسه بكل ما يملك مع بخله به في الدنيا، ولن يُقْبل منه.
Keefeero ina wooɗe sottitiroyta hoore mun Ñalnde Darngal, kala ko o marunoo aduna, e hoore himo wuddirnoo ɗum, nafoytaa mo. info