《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。

external-link copy
42 : 11

وَهِيَ تَجۡرِي بِهِمۡ فِي مَوۡجٖ كَٱلۡجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبۡنَهُۥ وَكَانَ فِي مَعۡزِلٖ يَٰبُنَيَّ ٱرۡكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Laana kan no dogina yimɓe e kala ko woni e makka e nder mollooɗe mawnuɗe waaɗe wa pelle. Sabu yurmeende baaba nden, Nuuhu noddi ɓiɗɗo makko yeddunooɗo on, hari on selindii e ben-mun e yimɓe mun: Ko an yo ɓinngel am, waɗɗida e amen ka laana fii yo a daɗu yoolagol, wata a wonndu e yedduɓe ɓen haa halkide-ɗaa e maɓɓe yoolagol. info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• بيان عادة المشركين في الاستهزاء والسخرية بالأنبياء وأتباعهم.
Aayeeje ɗen hino ɓanngini jikku sirkooɓe ɓen ka jalkitugol Annabaaɓe ɓen e jokkuɓe ɓen. info

• بيان سُنَّة الله في الناس وهي أن أكثرهم لا يؤمنون.
Hiɗe ɓanngini kadi sunna Alla on e yimɓe ɓen, wonnde ɗuuɗuɓe e maɓɓe gomɗintaa. info

• لا ملجأ من الله إلا إليه، ولا عاصم من أمره إلا هو سبحانه.
Baggoral alaa ka Alla si wanaa ka Makko, daɗndoowo fiyaaku Makko kadi alah si wonah Kanko Seniiɗo On. info