《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。

external-link copy
57 : 2

وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡغَمَامَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Parmi les bienfaits dont Nous vous avons comblés, il y a l’envoi de nuages qui vous ont abrités de la chaleur du soleil alors que vous erriez sur Terre. Nous avons aussi fait descendre sur vous une boisson sucrée semblable à du miel et un petit oiseau (`as-salwâ) à la chair tendre qui ressemble à la caille (`as-samânî), puis nous vous dîmes:
Mangez des bonnes choses que nous vous accordons.
Ils ne Nous firent aucun tort, mais se firent du tort à eux-mêmes en rejetant ces bienfaits, car cela diminua leur récompense et les exposa au châtiment.
info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• عِظَمُ نعم الله وكثرتها على بني إسرائيل، ومع هذا لم تزدهم إلا تكبُّرًا وعنادًا.
Les bienfaits d’Allah fait aux Enfants d’Israël furent extrêmement nombreux mais malgré cela, ceux-ci ne firent que se montrer de plus en plus arrogants et orgueilleux. info

• سَعَةُ حِلم الله تعالى ورحمته بعباده، وإن عظمت ذنوبهم.
Les versets mettent en exergue l’étendue de l’indulgence d’Allah et de Sa miséricorde envers Ses serviteurs, quelle que soit la gravité de leurs péchés. info

• الوحي هو الفَيْصَلُ بين الحق والباطل.
La Révélation est ce qui différencie la vérité du faux. info