《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。

页码:close

external-link copy
38 : 2

قُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ مِنۡهَا جَمِيعٗاۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Sortez du Paradis, vous vivrez dorénavant sur Terre. Si une guidée vous parvient par l’intermédiaire de Mes messagers, ceux qui la suivront et croiront en eux n’auront rien à craindre dans l’au-delà ni ne seront affligés par les péchés accomplis dans ce bas monde. info
التفاسير:

external-link copy
39 : 2

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Quant à ceux qui mécroiront et démentiront nos signes, ils peupleront l’Enfer et y résideront éternellement. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 2

يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِيٓ أُوفِ بِعَهۡدِكُمۡ وَإِيَّٰيَ فَٱرۡهَبُونِ

Ô enfants de Jacob (Ya’qûb) le prophète d’Allah, rappelez-vous des bienfaits successifs dont Allah vous a comblés et soyez-en reconnaissants. Engagez-vous à être fidèles au pacte que vous avez passé avec Moi, qui est de croire en Moi, en Mes messagers et d’œuvrer en conformité avec Mes lois. Si vous tenez vos engagements, Je tiendrai les Miens et réaliserai les promesses que Je vous ai faites à savoir que vous ayez une vie agréable dans ce bas monde et une bonne rétribution le Jour de la Résurrection. Craignez-Moi Seul et ne rompez pas le pacte passé avec Moi. info
التفاسير:

external-link copy
41 : 2

وَءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلۡتُ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُونُوٓاْ أَوَّلَ كَافِرِۭ بِهِۦۖ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗا وَإِيَّٰيَ فَٱتَّقُونِ

Croyez au Coran que J’ai révélé à Muħammad et qui est conforme à ce que contenait la Torah (`at-tawrâh(`at-tawrâtu)) avant que l’affirmation de l’Unicité d’Allah (tawħîdu Llâhi) et la Prophétie (nubuwwah (nubuwwatun)) de Muħammad qui y figurent n’aient été supprimés, et prenez garde à ne pas être les premiers à mécroire au Coran. N’échangez pas les versets que J’ai révélés en contrepartie de futilités méprisables, comme le prestige ou le pouvoir, et craignez Ma colère et Mon châtiment. info
التفاسير:

external-link copy
42 : 2

وَلَا تَلۡبِسُواْ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُواْ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Ne mélangez pas la vérité que J’ai révélée à Mes messagers aux mensonges que vous inventez. Ne taisez pas la vérité sur les caractéristiques du Prophète Muħammad, alors que vous le connaissez et que vous les reconnaissez avec certitude en lui. info
التفاسير:

external-link copy
43 : 2

وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ

Accomplissez parfaitement la prière, en exécutant l’ensemble de ses piliers, ses obligations et les recommandations prophétiques. Acquittez-vous de l’aumône légale en la prélevant des richesses qu’Allah vous a accordées et soumettez-vous à Allah avec ceux de la communauté de Muħammad qui se soumettent à Lui. info
التفاسير:

external-link copy
44 : 2

۞ أَتَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبِرِّ وَتَنسَوۡنَ أَنفُسَكُمۡ وَأَنتُمۡ تَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Qu’il est laid que vous ordonniez à autrui d’avoir la foi et de faire le bien alors que vous-mêmes vous vous en abstenez, et ce malgré que vous récitiez la Torah en connaissant l’ordre qu’elle contient se conformer à l’ordre d’Allah et d’accorder du crédit à Ses messagers. Ne vous servez-vous donc pas de votre intelligence ? info
التفاسير:

external-link copy
45 : 2

وَٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلۡخَٰشِعِينَ

Faites preuve de patience (`aş-şabru) et priez afin de vous rapprocher d’Allah, cela vous aidera dans vos affaires mondaines et religieuses et sera un lien entre vous et Lui. Il vous aidera alors, vous préservera et fera disparaître ce qui est douloureux en vous. La prière est certes un acte pénible et une obligation pesante, excepté pour ceux qui se sont véritablement soumis à leur Seigneur. info
التفاسير:

external-link copy
46 : 2

ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَأَنَّهُمۡ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ

Car eux sont certains qu’ils se présenteront devant leur Seigneur, qu’ils Le rencontreront le Jour de la Résurrection et qu’ils retourneront à Lui afin qu’Il les rétribue pour leurs œuvres. info
التفاسير:

external-link copy
47 : 2

يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

Ô enfants de Jacob (Ya’qûb) le prophète d’Allah, rappelez-vous des bienfaits terrestres et religieux dont je vous ai comblés. Rappelez-vous que Je vous ai préférés aux gens de votre époque en faisant de vous des prophètes et en vous faisant accéder à la royauté (`al-mulku). info
التفاسير:

external-link copy
48 : 2

وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا يُؤۡخَذُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Protégez-vous du châtiment du Jour de la Résurrection en obéissant aux commandements et en délaissant les interdits. Ce jour-là, aucune âme ne pourra porter secours à une autre et aucune intercession ne sera acceptée pour éloigner un mal ou provoquer un bien sans la permission d’Allah. De même, aucune compensation ne sera admise, même si c’est une quantité d’or recouvrant la Terre entière, et personne ne sera secouru par personne. Si l’intercession, la compensation et le secours d’un tiers ne seront d’aucune utilité, quel sera l’échappatoire ? info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• من أعظم الخذلان أن يأمر الإنسان غيره بالبر، وينسى نفسه.
La forme de lâcheté la plus grave consiste à ce que l’être humain ordonne à autrui de faire le bien alors que lui-même ne le fait pas. info

• الصبر والصلاة من أعظم ما يعين العبد في شؤونه كلها.
La patience et la prière sont ce qui aide le plus le serviteur dans toutes ses affaires. info

• في يوم القيامة لا يَدْفَعُ العذابَ عن المرء الشفعاءُ ولا الفداءُ، ولا ينفعه إلا عمله الصالح.
Le Jour de la Résurrection, aucun intercesseur ni aucune compensation ne pourront éviter à l’être humain d’être châtié. Seules les bonnes œuvres accomplies dans sa vie terrestre lui seront utiles info