《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译

页码:close

external-link copy
21 : 41

وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءٖۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

不信道者对自身的皮肤说:“你们为什么因我们今世的行为作出不利于我们的证明?”皮肤对其主人说:“能使万物说话的真主,使我们说了话,是祂在今世初次创造了你们,在清算和惩罚的后世,万事只归祂。” info
التفاسير:

external-link copy
22 : 41

وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَتِرُونَ أَن يَشۡهَدَ عَلَيۡكُمۡ سَمۡعُكُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُكُمۡ وَلَا جُلُودُكُمۡ وَلَٰكِن ظَنَنتُمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعۡلَمُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَعۡمَلُونَ

你们在作恶的时候,未曾防止你们的耳朵、眼睛和皮肤作不利于你们的证明,因为你们不曾信仰死后的清算、结局和报酬。你们妄自猜测许多行为将不被清高的真主所知,于是秘密行事,进而妄自尊大。 info
التفاسير:

external-link copy
23 : 41

وَذَٰلِكُمۡ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمۡ أَرۡدَىٰكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

你们对真主的这种歹猜反而自毙己身,故你们成为了今后两世的亏折之人。” info
التفاسير:

external-link copy
24 : 41

فَإِن يَصۡبِرُواْ فَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡۖ وَإِن يَسۡتَعۡتِبُواْ فَمَا هُم مِّنَ ٱلۡمُعۡتَبِينَ

如果他们能够忍受耳朵、眼睛、皮肤作出的不利证明,那么,火狱就是他们定居之所。如果他们祈求真主的喜悦并期望免除刑罚,那么,他们必得不到真主的喜悦,永不得入乐园。 info
التفاسير:

external-link copy
25 : 41

۞ وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ

我预备了恶魔与他们相伴。在今世,恶魔为他们美化了恶行和后世事宜,让他们枉顾后世并放弃为其做善行的准备,他们统统应与他们之前逝去的精灵和人类的若干民众一起受刑。复活日,他们确因进入火狱而亏折了自身和亲人。 info
التفاسير:

external-link copy
26 : 41

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَسۡمَعُواْ لِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَٱلۡغَوۡاْ فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَغۡلِبُونَ

当不信道者无法以证据驳斥时,他们相互嘱托说:“你们别听穆罕默德为你们宣读的《古兰经》,不要遵从其中的教诲,他给你们宣读的时候,你们就大声呼叫,这样会挫败他,使他放弃宣读和号召,我们就安心了。” info
التفاسير:

external-link copy
27 : 41

فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَذَابٗا شَدِيدٗا وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

复活日,我必让不信仰真主、否认其使者之人尝受严厉的刑罚,我必以最恶劣的结局报酬他们曾经的恶行。 info
التفاسير:

external-link copy
28 : 41

ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعۡدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُۖ لَهُمۡ فِيهَا دَارُ ٱلۡخُلۡدِ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

这报酬,是不信道且否认众使者的、真主的敌人的报酬,他们将永居于无穷无尽的火狱之中,这是对他们反对和不信真主迹象的报酬,尽管那迹象已相当明显,其证据也足够充分。 info
التفاسير:

external-link copy
29 : 41

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيۡنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ نَجۡعَلۡهُمَا تَحۡتَ أَقۡدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلۡأَسۡفَلِينَ

不信真主和否认使者之人说:“我们的主啊!让我们看看人类和精灵中使我们迷误的那两个,一是首个不信道并号召不信的易卜劣厮,二是首个制造流血事件的阿丹之子,我们要在火狱把他俩踩在我们脚下,使他俩成为受严厉惩罚的最低贱者。 info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• سوء الظن بالله صفة من صفات الكفار.
1-      恶意猜测真主是不信道表现之一。 info

• الكفر والمعاصي سبب تسليط الشياطين على الإنسان.
2-      不信道和作恶是恶魔控制人类的原因。 info

• تمنّي الأتباع أن ينال متبوعوهم أشدّ العذاب يوم القيامة.
3-      追随者希望被追随者在复活日遭遇最严厉的惩罚。 info