《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译

舍尔拉仪

每章的意义:
بيان آيات الله في تأييد المرسلين وإهلاك المكذبين.
回应坚持否认使者,诽谤使者的人,并谴责他们。 info

external-link copy
1 : 26

طسٓمٓ

{塔,辛,米姆目。}此类经文已在《黄牛》章首解释过。 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 26

تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

这些是能分辨真理与谬误的《古兰经》文。 info
التفاسير:

external-link copy
3 : 26

لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

使者啊!也许你为了千方百计地引导他们而痛不欲生。 info
التفاسير:

external-link copy
4 : 26

إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ

如果我意欲,我将从天上为他们降下一种迹象,他们就为它而俯首帖耳。但是,我不意欲这样,是为了考验他们,看他们是否信仰幽玄。 info
التفاسير:

external-link copy
5 : 26

وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ

这些以物配主者,每当从至仁主降示确定真主的独一和先知为圣真实的证据时,他们既不听也不信。 info
التفاسير:

external-link copy
6 : 26

فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

他们已否认了使者给他们带来的真理,他们曾经嘲笑的刑罚将降临他们,他们将遭到惩罚。 info
التفاسير:

external-link copy
7 : 26

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ

这些坚持否认的人,难道没有观看大地吗?我怎样使大地上生长出了美丽的、有用的植物? info
التفاسير:

external-link copy
8 : 26

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ

使大地长满各种植物清楚地证明造物主有能力复活,但他们大多不信。 info
التفاسير:

external-link copy
9 : 26

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

使者啊!你的主是万能的,谁也不能战胜祂,祂是慈爱仆人的。 info
التفاسير:

external-link copy
10 : 26

وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

使者啊!你当铭记,当你的主召唤穆萨,命令他去劝化否认真主、奴役穆萨的民众的不义者。 info
التفاسير:

external-link copy
11 : 26

قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ

他们是法老的民众。他命令他们敬畏真主,服从真主的命令,远离真主的禁令。 info
التفاسير:

external-link copy
12 : 26

قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

穆萨说:“我担心他们否认我。” info
التفاسير:

external-link copy
13 : 26

وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ

我会因此而胸闷口吃,求你派遣我的兄弟哈伦做我的助手。 info
التفاسير:

external-link copy
14 : 26

وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ

由于我杀了一个科普特人,他们加罪与我,我担心他们会杀了我。 info
التفاسير:

external-link copy
15 : 26

قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ

真主对穆萨说:“绝不会的。他们绝不能杀了你。你和你的兄弟带着我的迹象去吧。我与你们同在,我要支持和援助你们,我在听你们的辩论,一切都在我的掌控之中。 info
التفاسير:

external-link copy
16 : 26

فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

你俩到法老那里,对他说:‘我们是万物之主派给你的使者。 info
التفاسير:

external-link copy
17 : 26

أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ

请你释放以色列的后裔,让他们与我们同去。’” info
التفاسير:

external-link copy
18 : 26

قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ

法老对穆萨说:“难道我没有从小抚养你,你在我们家中度过了很多年吗?你为什么要自称使者呢? info
التفاسير:

external-link copy
19 : 26

وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

当时,你为了帮助自己的同族人而杀了一个科普特人,你犯下了大罪,你是忘恩负义的人。” info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• حرص الرسول صلى الله عليه وسلم على هداية الناس.
1-      使者重视引导人们。 info

• إثبات صفة العزة والرحمة لله.
2-      确定真主具备尊严和仁慈的属性。 info

• أهمية سعة الصدر والفصاحة للداعية.
3-      阐明心胸开阔和能言善辩对宣教者的重要性。 info

• دعوات الأنبياء تحرير من العبودية لغير الله.
4-      众先知的宣传是为了让人们摆脱被除真主之外的事物奴役。 info

• احتج فرعون على رسالة موسى بوقوع القتل منه عليه السلام فأقر موسى بالفعلة، مما يشعر بأنها ليست حجة لفرعون بالتكذيب.
5-      法老以穆萨杀了人为据,反对他为圣,穆萨承认了自己所做的事,他认为这不能作为法老否认真理的理由。 info