《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。

Ez-Zelzela

每章的意义:
التذكير بأهوال القيامة ودقّة الحساب فيها.
Podsjećanje na strahote Sudnjeg dana i precizno polaganje računa. info

external-link copy
1 : 99

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا

Kada se Zemlja snažno pokrene i uzdrma, tada će se desiti Smak svijeta info
التفاسير:

external-link copy
2 : 99

وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا

I kada zemlja izbaci na površinu ono što je u njenoj utrobi, poput umrlih i dr. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 99

وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا

I kada čovjek zbunjen kaže: "Šta je sa ovom zemljom pa se ovako trese?" info
التفاسير:

external-link copy
4 : 99

يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا

Toga velikog dana Zemlja će kazivati šta je na njoj od dobra i zla urađeno. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 99

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا

jer će joj to Allah Uzvišeni narediti i objaviti. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 99

يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Toga velikog dana kada se Zemlja zatrese, ljudi će izići ka mjestu obračuna, razdvojeni, kako bi vidjeli djela koja su na dunjaluku radili. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 99

فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ

Onaj ko uradi dobro djelo pa makar bilo koliko mali mrav, vidjeće ga ispred sebe. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 99

وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ

A onaj ko uradi koliko i mali trun zla, vidjet će ga. info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
Nevjernici su najgora stvorenja, dok su vjernici najbolja. info

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
Strah od Allaha je uzrok Njegovog zadovoljstva robom. info

• الكفار شرّ الخليقة، والمؤمنون خيرها.
Zemlja će svjedočiti čovjekovim djelima. info