《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。

external-link copy
32 : 21

وَجَعَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ سَقۡفٗا مَّحۡفُوظٗاۖ وَهُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهَا مُعۡرِضُونَ

Allah je stvorio i nebesa golema bez stupova, svod koji pokriva Zemlju, i drži ga da ne padne, kao što ga čuva od šejtana. Međutim, nevjernici su nemarni, okreću se od svih ovih bjelodanih znamenja i očitih dokaza kao što su Sunce i Mjesec. info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• تنزيه الله عن الولد.
Allah je uzvišen i čist od toga da ima dijete. info

• منزلة الملائكة عند الله أنهم عباد خلقهم لطاعته، لا يوصفون بالذكورة ولا الأنوثة، بل عباد مكرمون.
Meleki su poslušni Allahovi robovi, niti su muškarci, a niti žene. Meleki u Allaha imaju veoma visok položaj. info

• خُلِقت السماوات والأرض وفق سُنَّة التدرج، فقد خُلِقتا مُلْتزِقتين، ثم فُصِل بينهما.
Nebesa i Zemlja stvoreni su postepeno. Prvo su bili jedna cjelina te su zatim odvojeni jedno od drugog. info

• الابتلاء كما يكون بالشر يكون بالخير.
Kušnja može biti i u dobru kao i u zlu. info