《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。

external-link copy
11 : 11

إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ

Osim onih koji strpljivo podnose teškoće, ustrajno čine dobra djela i ustrajno se klone grijeha; njihova situacija će biti drukčija, oni neće upasti u očaj, niti će poricati Allahove blagodati, niti će se oholiti nad ljudima. Oni su opisani sa ovim svojstvima. Takvima će biti oprošteni grijesi i njihov Gospodar će im dati veliku nagradu na Ahiretu. info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• سعة علم الله تعالى وتكفله بأرزاق مخلوقاته من إنسان وحيوان وغيرهما.
Ovi ajeti ukazuju na Allahovo apsolutno znanje i na to da je On preuzeo na Sebe obavezu opskrbljivanja stvorenja: ljudi, životinja i dr. info

• بيان علة الخلق؛ وهي اختبار العباد بامتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
Ovi ajeti ukazuju na razlog stvaranja, a to je testiranje Allahovih robova u primjenjivanju onoga što im je Allah naredio i klonjenju onoga što im je zabranio. info

• لا ينبغي الاغترار بإمهال الله تعالى لأهل معصيته، فإنه قد يأخذهم فجأة وهم لا يشعرون.
Ne treba biti obmanut time što Allah odlaže kaznu grešnicima, jer ih može iznenada kazniti, a da oni i ne predosjete. info

• بيان حال الإنسان في حالتي السعة والشدة، ومدح موقف المؤمن المتمثل في الصبر والشكر.
Ovi ajeti ukazuju na stanje čovjeka u rahatluku i teškoći, hvaleći reakciju vjernika koja se ogleda u strpljenju i zahvalnosti. info