Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Espanyol ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm

Al-'Asr

Ilan sa mga Layon ng Surah:
أسباب النجاة من الخسارة.
La realidad de las ganancias y las pérdidas en la vida, mientras que se señala el valor del tiempo que el ser humano vive. info

external-link copy
1 : 103

وَٱلۡعَصۡرِ

1. Al-lah jura por el tiempo. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 103

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ

2. El ser humano está ante una gran pérdida y destrucción. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 103

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ

3. Excepto aquellos que creen en Al-lah y en Su Mensajero, realizan buenas obras y se exhortan unos a otros a seguir la verdad y a permanecer firmes en ella. Aquellos que tienen estas cualidades son los que tendrán éxito en este mundo y en el Más Allá. info
التفاسير:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
1. Quien no tenga fe, no haga buenas obras, ni exhorte a otros a permanecer firmes en la verdad y ser paciente, habrá perdido el objetivo de esta vida. info

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
2. Se prohíbe calumniar y burlarse de las personas. info

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
3. Al-lah defiende su Casa sagrada. info