Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Maguindanao)

Al-Mursalat

external-link copy
1 : 77

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا

Saki (Allah) idsapa ku su sambal a padtundug-tundug. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 77

فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا

Saki (Allah) idsapa ku su sambal a sangat i kabagal nin. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 77

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا

Saki(Allah) idsapa ku su sambal a padtayak kanu dadtam. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 77

فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا

Saki (Allah)idsapa ku su Qur’an a napadsanggaya sa halal-haram. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 77

فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا

Saki(Allah) idsapa ku su mga malaa-ikat a bananggit sa wahi a pabpayag. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 77

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا

Sa mga uzur nu mga taw,atawka ipapagkagilak. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 77

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ

Saben-sabenal sui nib-pasad salakanu na mawma (gay a mawli). info
التفاسير:

external-link copy
8 : 77

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ

Amayka agkanan su bitun (dala sigay nin). info
التفاسير:

external-link copy
9 : 77

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ

Andu amayka magubal den su mga langit. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 77

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ

Andu amayka makabayug den su mga palaw. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 77

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ

Andu amayka mabulig den su mga sinugu kanu waktu nin. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 77

لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ

Kanu gay a masla a natalay sa paydu. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 77

لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ

Su gay a kagkukum. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 77

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ

Dili nengka gatawan i pidtalu a gay a kagkukum. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Su bogan sa naraka kanu namba a gay i kandalapan nu papandalabut (kanu mga ayatan). info
التفاسير:

external-link copy
16 : 77

أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ

Saben-sabenal a bininasa nami su nangawna a mga taw. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 77

ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ

Mawli na itundug nami su mawli sakanilan. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 77

كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

Mamba i pakaydan nami kanu mga darwaka. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Su bogan sa naraka kanu namba a gay i kandalapa nu papandalbut (kanu mga ayatan). info
التفاسير: