Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Koreano ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Kasalukuyang Isinasagawa

Numero ng Pahina:close

external-link copy
45 : 53

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ

실로 그분께서는 쌍을 창조하셨으니 남자와 여자라. info
التفاسير:

external-link copy
46 : 53

مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ

분출되는 방울로부터 창조하셨노라. info
التفاسير:

external-link copy
47 : 53

وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ

실로 마지막 창조는 그분의 몫이라. info
التفاسير:

external-link copy
48 : 53

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ

실로 그분께서는 부유케 하시고 만족케 하시노라. info
التفاسير:

external-link copy
49 : 53

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ

실로 그분께서는 시리우스의 주님이시라. info
التفاسير:

external-link copy
50 : 53

وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ

실로 그분께서는 고대 아드 부족을 멸망시키셨고 info
التفاسير:

external-link copy
51 : 53

وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ

싸무드 부족을 멸망시키시어 남겨두지 않으셨노라. info
التفاسير:

external-link copy
52 : 53

وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ

이전의 노아 사람들도 멸망시키셨노라. 진실로 그들은 가장 부당한 자들이자 가장 불의한 자들이었노라. info
التفاسير:

external-link copy
53 : 53

وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ

그분께서는 뒤집힌 마을을 내리박으셨노라. info
التفاسير:

external-link copy
54 : 53

فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ

그 후 덮친 것이 그것(마을)을 덮쳤노라. info
التفاسير:

external-link copy
55 : 53

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

그러한데도 그대(인간)는 그대 주님의 어떤 은총에 논쟁을 벌이려는 것인가? info
التفاسير:

external-link copy
56 : 53

هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ

이것(꾸란)는 경고로서, 이전에 있었던 경고의 일부라. info
التفاسير:

external-link copy
57 : 53

أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ

가까운 것이 가까워졌노라. info
التفاسير:

external-link copy
58 : 53

لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ

하나님을 제외하곤 그것을 걷어내 줄 자가 없노라. info
التفاسير:

external-link copy
59 : 53

أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ

그런데도 그대들은 이 말씀에 대해 놀라워하는 것인가? info
التفاسير:

external-link copy
60 : 53

وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ

웃으면서 울지도 않으며 info
التفاسير:

external-link copy
61 : 53

وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ

그대들은 고개를 쳐드는 것인가? info
التفاسير:

external-link copy
62 : 53

فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩

그러니 그대들은 하나님께 엎드려 절하고 경배하라. info
التفاسير: