Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة اليونانية

Numero ng Pahina:close

external-link copy
74 : 7

وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

Θυμηθείτε όταν (ο Αλλάχ) σας έκανε διαδόχους μετά τη φυλή ‘Αντ και σας εγκατέστησε στη γη. Χτίζατε παλάτια (και μεγάλα σπίτια) στους κάμπους της και σκαλίζατε σπίτια στα βουνά. Θυμηθείτε λοιπόν τις χάρες του Αλλάχ και μη σκορπίζετε το κακό στη γη.» info
التفاسير:

external-link copy
75 : 7

قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

Οι αρχηγοί του λαού του που έδειξαν αλαζονεία, είπαν στους πιστούς που τους θεωρούσαν αδύναμους: «Ξέρετε πραγματικά ότι ο Σάλιχ έχει σταλεί από τον Κύριό του;» Είπαν: «Πράγματι, πιστεύουμε σ' αυτό με το οποίο έχει σταλεί.» info
التفاسير:

external-link copy
76 : 7

قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

Εκείνοι που έδειξαν αλαζονεία είπαν: «Πράγματι, εμείς σ' αυτό που πιστεύετε εσείς, δεν πιστεύουμε!» info
التفاسير:

external-link copy
77 : 7

فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Έτσι, σκότωσαν την καμήλα, έδειξαν αλαζονεία ενάντια στην εντολή του Κυρίου τους και είπαν: «Ω, Σάλιχ! Φέρε μας αυτό (το μαρτύριο) που μας υποσχέθηκες, αν είσαι όντως ένας από τους Απεσταλμένους.» info
التفاسير:

external-link copy
78 : 7

فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

Έτσι, τους έπιασε ο δυνατός σεισμός και έπεσαν νεκροί στα πρόσωπα και τα γόνατα τους στον οίκο (και τη γη) τους. info
التفاسير:

external-link copy
79 : 7

فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّٰصِحِينَ

Τότε (ο Σάλιχ) αποστράφηκε απ' αυτούς και είπε (ως επίπληξη): «Ω, λαέ μου! Πράγματι, σας μετέδωσα το μήνυμα του Κυρίου μου και σας έδωσε ειλικρινείς συμβουλές, αλλά εσείς δεν αγαπάτε εκείνους που δίνουν συμβουλές.» info
التفاسير:

external-link copy
80 : 7

وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Και (ανάφερε, ω, Μωχάμμαντ, για) τον Λωτ, όταν είπε στον λαό του: «Διαπράττετε μια τέτοια επαίσχυντη πράξη (την ανωμαλία) που κανείς από όλο τον κόσμο δεν την έχει διαπράξει ποτέ πριν από σας; info
التفاسير:

external-link copy
81 : 7

إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ

Εσείς (οι άνδρες) έχετε σεξουαλική επαφή με τους άλλους άνδρες και πόθο (γι' αυτούς), αντί για τις γυναίκες. Δεν είστε παρά παραβάτες.» info
التفاسير: