Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة اليونانية

Σάμπα'

external-link copy
1 : 34

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

Όλος ο έπαινος ανήκει στον Αλλάχ, στον Οποίο ανήκει ό,τι υπάρχει στους ουρανούς και ό,τι υπάρχει στη γη, και σ' Αυτόν ανήκει όλος ο έπαινος στη Μέλλουσα Ζωή. Πράγματι, Αυτός είναι ο Αλ-Χακείμ (Πάνσοφος), ο Αλ-Χαμπείρ (Αυτός που γνωρίζει πλήρως τα πάντα). info
التفاسير:

external-link copy
2 : 34

يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلۡغَفُورُ

Γνωρίζει ό,τι μπαίνει στη γη και ό,τι βγαίνει απ' αυτήν, και ό,τι κατεβαίνει από τον ουρανό και ό,τι ανεβαίνει σ' αυτόν. Πράγματι, Αυτός είναι ο Αρ-Ραχείμ (Πολυεύσπλαχνος), ο Αλ-Γαφούρ (Αυτός που συγχωρεί τα πάντα). info
التفاسير:

external-link copy
3 : 34

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَأۡتِينَا ٱلسَّاعَةُۖ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأۡتِيَنَّكُمۡ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِۖ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَآ أَصۡغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرُ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ

Λένε οι άπιστοι: «Η Ώρα δε θα μας έρθει ποτέ.» Πες: «Όχι (δεν ισχύει αυτό), αλλά (ορκίζομαι) μα τον Κύριό μου, θα σας έρθει.» (Δε γνωρίζει πότε θα έρθει παρά μόνο) ο Παντογνώστης του αόρατου, τίποτε δεν είναι κρυφό απ' Αυτόν ούτε καν το βάρος ενός ατόμου (μορίου) στους ουρανούς ή στη γη, ούτε υπάρχει τίποτα μικρότερο ή μεγαλύτερο απ' αυτό, εκτός από το ότι είναι καταγεγραμμένο σε ένα ξεκάθαρο Βιβλίο (Αλ-Λάουχ Αλ-Μαχφούδ). info
التفاسير:

external-link copy
4 : 34

لِّيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ

(Θα έρθει η Ώρα) για να ανταμείψει εκείνους που πιστεύουν και κάνουν ενάρετες πράξεις, οι οποίοι θα έχουν συγχώρεση και μία γενναιόδωρη ανταμοιβή (στον Παράδεισο). info
التفاسير:

external-link copy
5 : 34

وَٱلَّذِينَ سَعَوۡ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٞ

Αλλά όσοι σπεύδουν να διαψεύσουν τα Εδάφια (και τα Σημάδια) Μας, (και αντιτίθενται στους Αγγελιαφόρους Μας) νομίζοντας ότι θα ξεφύγουν από την τιμωρία Μας, εκείνοι θα έχουν ένα βαρύ οδυνηρό μαρτύριο. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 34

وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلۡحَقَّ وَيَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ

Και (θα έρθει η Ώρα ώστε) να δουν εκείνοι (οι πιστοί) στους οποίους δόθηκε γνώση, ότι ό,τι έχει σταλεί σε σένα (ω, Προφήτη) από τον Κύριό σου είναι η αλήθεια και ότι οδηγεί στο μονοπάτι του Αλ-‘Αζείζ (Ανίκητου, Παντοδύναμου), του Αλ-Χαμείντ (Άξιου κάθε επαίνου). info
التفاسير:

external-link copy
7 : 34

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هَلۡ نَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ يُنَبِّئُكُمۡ إِذَا مُزِّقۡتُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمۡ لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍ

Εκείνοι που αρνήθηκαν την πίστη λένε (ο ένας στον άλλον χλευάζοντας): «Θα θέλατε να σας δείξουμε έναν άνθρωπο (δηλ. τον Προφήτη) που θα σας ενημερώσει ότι όταν (θα πεθάνετε και) τα σώματά σας θα γίνουν κομμάτια σκορπισμένα (σε σκόνη), θα δημιουργηθείτε εκ νέου (και θα αναστηθείτε); info
التفاسير: