Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Pranses ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm

external-link copy
7 : 33

وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا

Rappelle-toi, ô Messager, que Nous avons obtenu des prophètes l’engagement ferme de n’adorer qu’Allah Seul, de ne rien Lui associer et de transmettre ce qui leur a été révélé. Nous avons pris de toi en particulier ainsi que de Noé, d’Abraham, de Moïse et de Jésus fils de Marie l’engagement ferme de transmettre les Messages que Nous leur avons confiés. info
التفاسير:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• منزلة أولي العزم من الرسل.
Les messagers doués de détermination jouissent d’un rang considérable. info

• تأييد الله لعباده المؤمنين عند نزول الشدائد.
Allah soutient Ses serviteurs croyants dans l’adversité. info

• خذلان المنافقين للمؤمنين في المحن.
Les hypocrites trahissent les croyants dans l’épreuve. info