Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Ingles ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin

Numero ng Pahina:close

external-link copy
43 : 38

وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

And We restored his family to him and the like of them[18] as a mercy from Us and as a reminder for people of understanding. info

[18] When Allah granted him health, the whole family returned to him and he was granted even more children.

التفاسير:

external-link copy
44 : 38

وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ

[We said], “Take a bunch of grass in your hand, and strike [your wife] with it, and do not break your oath[19].” We truly found him patient – an excellent and faithful slave he was. He constantly turned [to Us]. info

[19] When Job was afflicted with illness, everyone abandoned him except his wife. Once he became angry with her and vowed to punish her with one hundred lashes if he recovered. According to Allah's instruction, the oath was fulfilled by striking her once with one hundred blades of grass without harming his wife.

التفاسير:

external-link copy
45 : 38

وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ

Remember Our slaves: Abraham, Isaac, and Jacob – men of strength and insight. info
التفاسير:

external-link copy
46 : 38

إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ

We chose them exclusively for the remembrance of the Final Home. info
التفاسير:

external-link copy
47 : 38

وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ

Indeed, they are before us among the chosen and best ones. info
التفاسير:

external-link copy
48 : 38

وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ

Also remember Ishmael, Elisha, and Dhul-Kifl[20] – all were among the best. info

[20] Scholars are of different opinions as to whether Dhul-Kifl was a prophet or only a righteous man.

التفاسير:

external-link copy
49 : 38

هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ

This is a reminder. And the righteous will surely have a good return: info
التفاسير:

external-link copy
50 : 38

جَنَّٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ

Gardens of Eternity, with gates wide open for them. info
التفاسير:

external-link copy
51 : 38

مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ

They will recline therein, calling for abundant fruit and drink. info
التفاسير:

external-link copy
52 : 38

۞ وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ

And they will have maidens of modest gaze[21] and equal age. info

[21] Their gaze will be restricted to their mates alone.

التفاسير:

external-link copy
53 : 38

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

This is what you are promised for the Day of Account. info
التفاسير:

external-link copy
54 : 38

إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ

Indeed, this is Our provision [for the righteous] that will never cease. info
التفاسير:

external-link copy
55 : 38

هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ

This [is so]. But the transgressors will surely have the worst return: info
التفاسير:

external-link copy
56 : 38

جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

Hell, where they will burn. What a terrible resting place! info
التفاسير:

external-link copy
57 : 38

هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ

Let them taste this: scalding water and pus, info
التفاسير:

external-link copy
58 : 38

وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ

and other similar [torments] of various kinds. info
التفاسير:

external-link copy
59 : 38

هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ

[The misleaders will say], “Here is a crowd of people being thrown in with you. They are not welcome! They will surely burn in the Fire.” info
التفاسير:

external-link copy
60 : 38

قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ

They will say, “No! You are not welcome! You brought this on us. What a terrible place to settle in!” info
التفاسير:

external-link copy
61 : 38

قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ

They will say, “Our Lord, whoever brought this on us, give him double punishment in the Fire.” info
التفاسير: