Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin

Numero ng Pahina:close

external-link copy
4 : 35

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

Kon sila musalikway kanimo (Oh Muhammad), nan mao usab mga Mensahero gisalikway una kanimo, ug ngadto sa Allah mubalik ang tanan nga mga butang (alang sa paghukom). info
التفاسير:

external-link copy
5 : 35

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ

Oh katawhan, sa pagkatinuod ang Saad sa Allah nga matuod, busa ayaw itugot nga ang kinabuhi niining kalibutana maglimbong kaninyo, ug ayaw itugot nga ang pangulo nga limbonganon (Satanas) maglimbong kaninyo mahitungod sa Allah. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 35

إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمۡ عَدُوّٞ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

Sa pagkatinuod, si Satanas maoy dayag nga kaaway batok kaninyo, busa tagda siya ingon nga usa ka kaa-way, siya nagdapit lamang sa iyang mga panon ngadto sa nag-silaob nga kalayo sa Imperno. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 35

ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٌ

Kadtong milimod (sa Allāh ug Iyang Mensahero Muhammad), sila makabaton sa usa ka hilabihan nga pagsakit, ug (alang) niadtong mituo ug nagbuhat sa matarung nga mga buhat, sila makabaton ug kapasayloan ug dako nga ganti 'Paraiso'. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 35

أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنٗاۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۖ فَلَا تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرَٰتٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ

Siya ba, nga ang pagkadautan sa iyang mga buhat nahimong matahum sa iyang panan-aw, iyang giisip kini nga maayo (sama sa usa nga gitultolan sa matarung)? Kay sa pagkatinuod ang Allah (makatarunganon nga) mobiya sa pagkahisalaag kang bisan kinsa nga Iyang gusto, ug mugiya (ingon nga Kalooy gikan Kaniya) sa kinsay Iyang gusto, busa ayaw itugot nga ang imong kaugalingon masayang sa kasubo tungod kanila; sa pagkatinuod ang Allah mao ang Labing Nakahibalo sa unsay ilang gibuhat. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 35

وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ

Si Allāh mao ang nagpadala sa mga hangin unya ilang gibalhin ang mga panganod, ug Kami nagdala kanila (mga panganod) ngadto sa usa ka patay nga yuta, ug dinha Kami mohatag ug kinabuhi sa yuta human sa iyang kamatayon; ingon niana ang Pagkabanhaw. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 35

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ جَمِيعًاۚ إِلَيۡهِ يَصۡعَدُ ٱلۡكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلۡعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرۡفَعُهُۥۚ وَٱلَّذِينَ يَمۡكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَمَكۡرُ أُوْلَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ

Bisan kinsa nga nagtinguha sa dungog, nan iya sa Allah (lamang) ang tanan nga pasidungog, gahum, ug himaya. Kaniya mikayab ang man yong mga pulong, Ug ang usa ka maayong buhat nagabayaw kanila. (Alang) kanila nga naglaraw ug dautang mga buhat, sila makabaton sa usa ka hilabihan nga pagsakit; ug (mahitungod) sa ilang laraw, dili gayod mag-pulos. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 35

وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ جَعَلَكُمۡ أَزۡوَٰجٗاۚ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٖ وَلَا يُنقَصُ مِنۡ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

Ug ˹kini mao ang ˺ Allah ˹Kinsa˺ naglalang kaninyo gikan sa abog, unya ˹nagpalambo kaninyo ˺ gikan sa usa ka semilya, unya naghimo kaninyo nga paris. Walay babaye nga nanamkon o nanganak nga wala sa Iyang kahibalo. Ug walay kinabuhi sa tawo nga gipalugwayan o gipamub-an kondili gisulat sa usa ka talaan. Kini mao ang sa pagkatinuod sayon ​​alang sa Allah. info
التفاسير: