పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఉయ్ఘుర్ అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ సంక్షిప్త వ్యాఖ్యానం

పేజీ నెంబరు:close

external-link copy
23 : 42

ذَٰلِكَ ٱلَّذِي يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًا إِلَّا ٱلۡمَوَدَّةَ فِي ٱلۡقُرۡبَىٰۗ وَمَن يَقۡتَرِفۡ حَسَنَةٗ نَّزِدۡ لَهُۥ فِيهَا حُسۡنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ شَكُورٌ

ئەنە شۇ، ئاللاھ تائالا پەيغەمبىرى ئارقىلىق ئاللاھقا ۋە ئۇنىڭ پەيغەمبەرلىرىگە ئىمان ئېيتقان ۋە ياخشى ئەمەللەرنى قىلغان مۇئمىنلەرگە بېرىدىغان كاتتا خۇشبېشارەتتۇر. ئەي پەيغەمبەر! ئېيتقىنكى، مەن سىلەردىن ھەقنى يەتكۈزگەنلىكىم ئۈچۈن مۇكاپات تەلەپ قىلمايمەن. پەقەت پايدىسى ئۆزۈڭلارغا بولىدىغان بىر ئىشنى تەلەپ قىلىمەن. ئۇ بولسا سىلەر بىلەن بولغان تۇغقانچىلىق يۈزىسىدىن بولسىمۇ مېنى ياخشى كۆرۈشۈڭلاردۇر. كىمكى بىرەر ياخشىلىق قىلىدىكەن، ئۇنىڭ ئەجرىنى ھەسسىلەپ كۆپەيتىپ بېرىمىز. بىر ياخشىلىققا ئون ياخشىلىقنىڭ مۇكاپاتى بېرىلىدۇ. شەكسىزكى ئاللاھ بەندىلىرىدىن تەۋبە قىلغانلارنىڭ گۇناھلىرىنى مەغپىرەت قىلغۇچىدۇر، ئاللاھنىڭ رازىلىقىنى كۆزلەپ قىلغان ياخشى ئەمەللىرى ئۈچۈن كۆپ مۇكاپات بەرگۈچىدۇر. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 42

أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗاۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخۡتِمۡ عَلَىٰ قَلۡبِكَۗ وَيَمۡحُ ٱللَّهُ ٱلۡبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

مۇشرىكلار مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنى بۇ قۇرئاننى ئۆزى توقۇپ، پەرۋەردىگارىغا نىسبەت بەردى، دەۋا قىلىشتى. ئاللاھ تائالا ئۇلارغا رەددىيە بېرىپ مۇنداق دەيدۇ: ئەگەر سەن يالغاننى توقۇشنى خىيالىڭغا كەلتۈرۈپ سالغان بولساڭ، مەن ئەلۋەتتە قەلبىڭنى مۆھۈرلەپ، ئويدۇرۇلغان ساختىلىقنى يوق قىلىپ، ھەقىقەتنى قالدۇاتتىم. لېكىن بۇنداق ئىش يۈز بەرمىگەن ئىكەن، قۇرئان كەرىمنىڭ پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامغا پەرۋەردىگارى تەرىپىدىن ۋەھىي قىلىنغانلىقىنى ئۇقتۇرۇپ بەردى. شەكسىزكى ئاللاھ بەندىلىرىنىڭ دىللىرىدىكىنى بىلىپ تۇرغۇچىدۇركى، ئۇنىڭغا ئۇلاردىن ھېچ نەرسە مەخپىي قالمايدۇ. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 42

وَهُوَ ٱلَّذِي يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَعۡفُواْ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ

ئاللاھنىڭ بەندىلىرى كۇپۇرلۇق ۋە گۇناھ - مەئسىيەتلەردىن تەۋبە قىلسا، ئاللاھ ئۇلارنىڭ تەۋبىسىنى قوبۇل قىلىدۇ، ئۇلارنىڭ يامان قىلمىشلىرىنى ئۆتۈۋېتىدۇ، ئۇ سىلەر قىلغان ھەر قانداق ئىشنى بىلىپ تۇرىدۇ، ئۇنىڭغا ئەمەللىرىڭلاردىن ھېچ نەرسە مەخپىي قالمايدۇ ۋە سىلەرگە شۇنىڭغا قارىتا جازا - مۇكاپات بېرىدۇ. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 42

وَيَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۚ وَٱلۡكَٰفِرُونَ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞ

ئاللاھ تائالا ئاللاھقا ۋە ئۇنىڭ پەيغەمبەرلىرىگە ئىمان ئېيتقان ۋە ياخشى ئەمەللەرنى قىلغان مۇئمىنلەرنىڭ دۇئاسىنى ئىجابەت قىلىدۇ، ئۇلارغا ئۆز پەزلىدىن گەرچە ئۇلار سورىمىسىمۇ ئارتۇق بېرىدۇ. ئاللاھقا ۋە ئۇنىڭ پەيغەمبەرلىرىگە كاپىر بولغانلارنى قىيامەت كۈنى قاتتىق ئازاب كۈتۈپ تۇرىدۇ. info
التفاسير:

external-link copy
27 : 42

۞ وَلَوۡ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزۡقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٖ مَّا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرُۢ بَصِيرٞ

ئەگەر ئاللاھ پۈتۈن بەندىلىرىنىڭ رىزقىنى كەڭرى قىلىۋەتكەن بولسا، ئەلۋەتتە ئۇلار يەر يۈزىدە زۇلۇم قىلىش ئارقىلىق ھەددىدىن ئاشاتتى. لېكىن ئاللاھ رىزىقلارنى ئۆزى خالىغان مىقداردا كەڭ ۋە تار قىلىدۇ. ئاللاھ ھەقىقەتەن بەندىلىرىنىڭ ئەھۋالىدىن تولۇق خەۋەرداردۇر، ئۇلارنىڭ ئىشلىرىنى كۆرۈپ تۇرغۇچىدۇر. مەلۇم ھېكمەت تۈپەيلىدىن بېرىدۇ، يەنە مەلۇم ھېكمەت تۈپەيلىدىن بەرمەيدۇ. info
التفاسير:

external-link copy
28 : 42

وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

ئاللاھ تائالا بەندىلىرى يامغۇرنىڭ يېغىشىدىن ئۈمىدىنى ئۈزگىنىدىن كېيىن ئۇلارغا يامغۇر ياغدۇرۇپ بېرىدۇ، بۇ يامغۇر ھەر تەرەپكە يېيىلىپ، زېمىننى مۇنبەتلەشتۈرىدۇ. ئاللاھ بەندىلىرىنىڭ ھەممە ئىشلىرىغا ئىگە بولغۇچىدۇر، ھەر قانداق ئەھۋالدا مەدھىيەگە لايىقتۇر. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 42

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٖۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمۡعِهِمۡ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٞ

ئاسمانلارنىڭ ۋە زېمىننىڭ يارىتىلىشى ھەمدە ئۇ ئىككىسىدە ئاجايىب مەخلۇقاتلارنىڭ تارىلىپ يۈرۈشى ئاللاھنىڭ قۇدرىتى ۋە يەككە - يېگانىلىكىگە دالالەت قىلىدىغان ئالامەتلەردىندۇر. ئاللاھ تائالا قاچان خالىسا ئۇلارنى جازا - مۇكاپات ئۈچۈن توپلاشقا قادىردۇر. ئۇلارنى تۇنجى يارىتىش ئۇنى ئاجىز قىلالمىغىنىدەك، قايتا يارىتىشمۇ ئاجىز قىلالمايدۇ. info
التفاسير:

external-link copy
30 : 42

وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ

ئى ئىنسانلار! سىلەرنىڭ جانلىرىڭلارغا ياكى ماللىرىڭلارغا كەلگەن مۇسىبەت ئۆزۈڭلار قىلغان گۇناھ - مەئسىيەتلەر تۈپەيلىدىندۇر. ئاللاھ سىلەرنىڭ گۇناھىڭلارنىڭ كۆپىنچىسىنى ئەپۇ قىلىپ، ئۇنىڭغا قارىتا سىلەرنى جازالىمايدۇ. info
التفاسير:

external-link copy
31 : 42

وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ

ناۋادا پەرۋەردىگارىڭلار سىلەرنى جازالىماقچى بولسا، سىلەر ئۇنىڭدىن قېچىپ قۇتۇلالمايسىلەر. سىلەرنىڭ ئۇنىڭدىن باشقا ئىشلىرىڭلارغا ئىگە بولالايدىغان باشپاناھ يوق، ئۇ سىلەرنى ئازابلىماقچى بولغىنىدا سىلەردىن ئازابنى كۆتۈرۈۋېتەلەيدىغان ياردەمچىمۇ يوق. info
التفاسير:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• الداعي إلى الله لا يبتغي الأجر عند الناس.
ئاللاھنىڭ دىنىغا دەۋەت قىلغۇچى، كىشىلەردىن مۇكاپات تەلەپ قىلمايدۇ. info

• التوسيع في الرزق والتضييق فيه خاضع لحكمة إلهية قد تخفى على كثير من الناس.
رىزىقنىڭ كەڭ - تار بولۇشى ئىلاھىي ھېكمەت بويىچە بولۇپ، كۆپلىگەن كىشىلەر بۇنى ئۇقالمايدۇ. info

• الذنوب والمعاصي من أسباب المصائب.
گۇناھ - مەئسىيەتلەر بالا - مۇسىبەتلەرنىڭ سەۋەبلىرىدىندۇر. info