పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఫిలిపినో అనువాదం (మగిండనావో)

external-link copy
42 : 8

إِذۡ أَنتُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلۡقُصۡوَىٰ وَٱلرَّكۡبُ أَسۡفَلَ مِنكُمۡۚ وَلَوۡ تَوَاعَدتُّمۡ لَٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗا لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٖ وَيَحۡيَىٰ مَنۡ حَيَّ عَنۢ بَيِّنَةٖۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ

Sekanu (mga Muslim) na nakam-baken kanu (nakad-tangen kanu) sa bugan na masupeg (sa Madinah), su mga kafeer na sya manem sa bogan a mawatan, su mga taw a balalakaw (sila Abu Sufyan) na tampal sa baba nu, u mib-pasaday kanu bu (sa mamagilaya) na-di kanu mamagayun sa pasad, ugayd na kukomen nu Allah su galbek a manggula,ka binasan nin su kafeer andu mawyag su bamamaginugut sa tindeg a mapayag andu su Allah na pakakineg a mataw. info
التفاسير: