పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - లిథువేనియన్ అనువాదం - రువాద్ అనువాద కేంద్రం

పేజీ నెంబరు:close

external-link copy
11 : 39

قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ

11. Sakyk (Muchammedai ﷺ) : „Iš tiesų aš įsakiau garbinti Allahą (Vienintelį) paklūstant Jam ir darant religinius veiksmus nuoširdžiai vien tik dėl Jo. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 39

وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

12. Ir man įsakyta tai tam, kad būčiau pirmasis iš tų, kurie paklūsta Allahui (islame) kaip musulmonai.“ info
التفاسير:

external-link copy
13 : 39

قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

13. Sakyk (Muchammedai ﷺ): „Iš tiesų, jei aš nepaklusiu savo Viešpačiui, bijau didžiosios Dienos kančios.“ info
التفاسير:

external-link copy
14 : 39

قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي

14. Sakyk (Muchammedai ﷺ): „Allahą Vienintelį aš garbinu, darydamas religinius veiksmus nuoširdžiai vien tik dėl Jo (ir ne dėl noro pasirodyti, ir nepriskirdamas Jam priešininkų garbinime).“ info
التفاسير:

external-link copy
15 : 39

فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ

15. Taigi garbinkite, ką mėgstate, šalia Jo. Sakyk (Muchammedai ﷺ): „Pralaimėtojai tie, kurie praras save ir savo šeimas Prikėlimo Dieną. Iš tiesų, tai bus aiškus praradimas.“ info
التفاسير:

external-link copy
16 : 39

لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ

16. Jie turės apdangalus iš Ugnies virš jų ir apdangalus (iš Ugnies) po jais. Tuo Allahas gąsdina Savo vergus: „Mano vergai, tad bijokite Manęs.“ info
التفاسير:

external-link copy
17 : 39

وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ

17. Tie, kurie vengia At-Taghut (netikrų dievybių) negarbindami jų ir atsigręždami į Allahą (atgailoje), jiems yra gera žinia. Tad pranešk geras žinias Mano vergams - info
التفاسير:

external-link copy
18 : 39

ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

18. tiems, kurie klausosi Žodžio [gero patarimo la ilaha illallah – (niekas neturi teisės būti garbinamas tik Allahas) ir islamiškojo monoteizmo] ir seka geriausiais iš jų (t. y. garbina Vienintelį Allahą, atgailauja Jam ir vengia Taghut), jie yra (tie), kuriuos Allahas išvedė ir tai yra suvokiantys žmonės. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 39

أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ

19. Ar tada tas, prieš kurį bausmės Žodis pateisinamas (lygus tam, kuris vengia blogo)? Ar tu (Muchammedai ﷺ) išgelbėsi tą, kuris Ugnyje? info
التفاسير:

external-link copy
20 : 39

لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ

20. Tačiau tiems, kurie bijo savo Viešpaties (Allaho) ir atlieka savo pareigą Jam, jiems pastatyti didingi kambariai, vienas virš kito, po kuriais upės teka (t. y. Rojus). (Tai yra) Allaho Pažadas ir Allahas nesusikerta (Savo) Pažade. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 39

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

21. Negi nematai, kad Allahas nuleidžia vandenį (lietų) iš dangaus, ir priverčia jį persunkti žemę (ir tada priverčia ją sudygti) kaip vandens šaltiniai, ir po to tuo gamina javus skirtingų spalvų, o po to jie sudžiūna ir tu matai juos pageltonuojančius. Tada Jis padaro juos sausais ir sulūžusiais. Iš tiesų, tame yra Priminimas suvokiantiems žmonėms. info
التفاسير: