పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الإيطالية - مركز رواد الترجمة

పేజీ నెంబరు:close

external-link copy
8 : 40

رَبَّنَا وَأَدۡخِلۡهُمۡ جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدتَّهُمۡ وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Nostro Dio, falli entrare nei Paradisi di Eden che hai loro promesso insieme agli umili fra i loro padri e le loro mogli e i loro figli: In verità Tu sei il Potente, il Saggio! info
التفاسير:

external-link copy
9 : 40

وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

E proteggili dai peccati, e chi proteggerai dai peccati quel giorno avrà la Tua misericordia. E quello sarà il grande successo.» info
التفاسير:

external-link copy
10 : 40

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ

In verità a quelli che non credono sarà detto: «L’ira di Allāh è più grande della vostra ira contro voi stessi, dato che siete stati chiamati alla fede e l’avete rifiutata!» info
التفاسير:

external-link copy
11 : 40

قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثۡنَتَيۡنِ وَأَحۡيَيۡتَنَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَٱعۡتَرَفۡنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلۡ إِلَىٰ خُرُوجٖ مِّن سَبِيلٖ

Dissero: «Dio nostro, ci hai fatto morire due volte e due volte ci hai dato la vita; abbiamo riconosciuto i nostri peccati: c’è forse una via d’uscita?» info
التفاسير:

external-link copy
12 : 40

ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ

»Ciò perché, quando s’invocava solo Allāh, Lo avete rinnegato, ma se Gli si assimilavano altri, Gli credevate. Il giudizio spetta ad Allāh, L’Altissimo, L’Immenso». info
التفاسير:

external-link copy
13 : 40

هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزۡقٗاۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ

Lui è Colui che vi mostra i Suoi Segni e fa scendere per voi dal cielo la Provvidenza, ma non se ne ricorda se non chi si è pentito. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 40

فَٱدۡعُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ

Invocate Allāh con fede sincera, anche se i miscredenti lo odieranno: info
التفاسير:

external-link copy
15 : 40

رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلۡعَرۡشِ يُلۡقِي ٱلرُّوحَ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوۡمَ ٱلتَّلَاقِ

l’Eccelso, il Padrone del Trono; invia la Rivelazione col Suo comando a chi vuole dei Suoi servi, perché annunci il Giorno dell’Incontro: info
التفاسير:

external-link copy
16 : 40

يَوۡمَ هُم بَٰرِزُونَۖ لَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنۡهُمۡ شَيۡءٞۚ لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ

il Giorno in cui saranno bene in mostra, e niente di loro sarà nascosto ad Allāh. «Di chi è il Regno oggi?» «Di Allāh, l’Unico, l’Invincibile!» info
التفاسير: